Sie suchten nach: alprazolam (Polnisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Französisch

Info

Polnisch

alprazolam

Französisch

alprazolam

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

alprazolam, midazolam,

Französisch

médicaments par domaine thérapeutique

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

- midazolam, triazolam, alprazolam

Französisch

- chlorpromazine

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

leki przeciwlękowe takie jak alprazolam;

Französisch

les médicaments contre l’anxiété tel que l'alprazolam

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

alprazolam klorazepan diazepam flurazepam (sakwinawir / rytonawir)

Französisch

- dexaméthasone (saquinavir non « boosté »)

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

leki nasenne (np. alprazolam, zolpidem) oraz midazolam podawany we wstrzyknięciach;

Französisch

omnifères (par exemple alprazolam, zolpidem) et midazolam injectable ;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

leki uspokajające podawane dożylnie – benzodiazepiny (np. alprazolam, midazolam, triazolam)

Französisch

édatifs par voie intraveineuse – benzodiazépines (par ex., alprazolam, midazolam, triazolam)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

leki przeciwlękowe (takie jak alprazolam); tolbutamid (stosowany w leczeniu cukrzycy).

Französisch

les anxiolytiques (tel que l'alprazolam), le tolbutamide (un médicament utilisé pour traiter le diabète).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

leki przeciwlękowe (takie jak alprazolam) oraz tolbutamid (stosowany w leczeniu cukrzycy).

Französisch

les anxiolytiques (tels que l'alprazolam), et le tolbutamide (un médicament utilisé pour traiter le diabète).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

alprazolam, triazolam, midazolam przyjmowane doustnie (stosowane w leczeniu lęku i niepokoju lub problemów ze snem);

Französisch

l’alprazolam, le triazolam, le midazomal administrés par voie orale (utilisés contre l'anxiété ou les troubles du sommeil);

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

benzodiazepiny (stosowane w leczeniu stanów lękowych lub zaburzeń snu) takie jak diazepam, temazepam, alprazolam.

Französisch

les benzodiazépines, (utilisées pour traiter l’anxiété ou les troubles du sommeil), telles que le diazépam, le temazépam et l’alprazolam.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

w przypadku stosowania wybranych produktów leczniczych (np. alprazolam) hamujące działanie rytonawiru na cyp3a4 może się z czasem zmniejszyć.

Französisch

pour certains médicaments (par exemple l’alprazolam), les effets inhibiteurs du ritonavir sur le cyp3a4 peuvent diminuer au cours du temps.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Polnisch

midazolam, alprazolam, diazepam, triazolam, benzodiazepiny stosowane w leczeniu lęków, bezsenności, nadmiernego pobudzenia itp.;

Französisch

midazolam, alprazolam, diazépam ou triazolam, et d’autres benzodiazépines utilisées dans le traitement de l’anxiété, de l’insomnie, de l’agitation, etc.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

leki ułatwiające zasypianie: benzodiazepiny (takie jak midazolam, triazolam, diazepam, alprazolam), zaleplon, zolpidem;

Französisch

des médicaments utilisés pour aider à dormir : benzodiazépines (tels que midazolam, triazolam, diazépam, alprazolam, zaléplon, zolpidem) ;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

takie same środki ostrożności należy zastosować podając inne benzodiazepiny metabolizowane przez cyp3a4 (zwłaszcza triazolam, ale także alprazolam, choć w mniejszym stopniu).

Französisch

les mêmes précautions doivent être prises avec les autres benzodiazépines métabolisées par le cyp3a4 (en particulier avec le triazolam et dans une moindre mesure avec l’alprazolam).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

należy wziąć pod uwagę możliwość podwyższenia stężeń osoczowych midazolamu lub innych benzodiazepin metabolizowanych przez cyp3a4 (alprazolam, triazolam) w przypadku jednoczesnego stosowania tych produktów leczniczych z produktem ivemend.

Französisch

les effets potentiels des concentrations plasmatiques accrues du midazolam ou d’autres benzodiazépines métabolisées par le cyp3a4 (alprazolam, triazolam) doivent être envisagés en cas de co-administration de ces médicaments avec ivemend.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

jeśli pozakonazol jest stosowany jednocześnie z benozdiazepinami, które metabolizowane są przez cyp3a4 (np. midazolam, triazolam, alprazolam), z uwagi na ryzyko wydłużonego działania sedacyjnego należy rozważyć dostosowanie dawki.

Französisch

en raison du risque de sédation prolongée, il est recommandé des ajustements de doses lorsque le posaconazole est administré simultanément à une benzodiazépine métabolisée par le cyp3a4 (par exemple midazolam, triazolam, alprazolam).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,760,944,364 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK