Hai cercato la traduzione di zaktualizowania da Polacco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Italian

Informazioni

Polish

zaktualizowania

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Italiano

Informazioni

Polacco

istnieje kilka sposobów zaktualizowania

Italiano

esistono diversi modi per aggiornare il

Ultimo aggiornamento 2014-11-01
Frequenza di utilizzo: 40
Qualità:

Polacco

jeśli podczas próby zaktualizowania programu avg wyświetlany jest błąd

Italiano

se quando si tenta di aggiornare avg viene visualizzato l'errore

Ultimo aggiornamento 2014-11-01
Frequenza di utilizzo: 14
Qualità:

Polacco

zaktualizowania i udoskonalenia internetowej strony poświęconej oznakowaniu ekologicznemu;

Italiano

aggiornare e migliorare il sito web dell’ecolabel,

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ze względów technicznych należy zmienić dyrektywę 2001/109/we w celu zaktualizowania załącznika.

Italiano

per motivi tecnici è opportuno modificare la direttiva 2001/109/ce allo scopo di aggiornare l'allegato.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zjednoczone królestwo zauważa dalej, że odpowiedzi państw członkowskich zwracają uwagę na pragnienie zaktualizowania obecnego komunikatu.

Italiano

il regno unito sottolinea altresì che le risposte inviate da altri stati membri auspicano un aggiornamento dell’attuale comunicazione.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

podczas następnej próby zaktualizowania programu avg pobrane zostaną nowe pliki kontrolne i proces aktualizacji powinien przebiegać bez żadnych problemów.

Italiano

durante il successivo tentativo di aggiornamento di avg, dovrebbero venire scaricati i nuovi file di controllo e il processo di aggiornamento dovrebbe venire completato correttamente.

Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 16
Qualità:

Polacco

poprawka konieczna do zaktualizowania przepisów niniejszego rozdziału w celu uwzględnienia postępu naukowego i technicznego zostanie przyjęta zgodnie z przepisami art. 72.

Italiano

le modifiche eventualmente necessarie per aggiornare le disposizioni del presente capitolo al fine di tener conto del progresso scientifico e tecnico sono adottate conformemente alle disposizioni dell'articolo 72.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

12 października8 komisja przyjęła dwa rozporządzenia zmieniające rozporządzenie (we) nr 474/2006 w celu zaktualizowania tego wykazu.

Italiano

direzione generale per la salute e la tutela dei consumatori:http://ec.europa.eu/dgs/health_consumer/index_en.htm

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

- zaktualizowania załącznika a poprzez włączenie nowego wyposażenia oraz poprzez przeniesienie wyposażenia z załącznika a.2 do a.1 i odwrotnie,

Italiano

- aggiornare l'allegato a, sia introducendo un nuovo equipaggiamento, sia trasferendo un equipaggiamento dall'allegato a.2 all'allegato a.1 e viceversa;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zmieniająca załącznik e do dyrektywy rady 92/65/ewg w celu uwzględnienia dodatkowych środków w zakresie zdrowia dla handlu żywymi pszczołami i zaktualizowania wzorów świadectw zdrowia

Italiano

che modifica l’allegato e della direttiva 92/65/cee del consiglio al fine di includere misure sanitarie supplementari per gli scambi di api vive e di aggiornare i modelli di certificati sanitari

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

"c) zaktualizowania w art. 2 ust. 1 wykazu międzynarodowych konwencji, które są istotne dla celów niniejszej dyrektywy."

Italiano

"c) aggiornare, nell'articolo 2, punto 1), l'elenco delle convenzioni internazionali rilevanti ai fini della presente direttiva.";

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

b) potrzeby dostosowania i zaktualizowania przez komisję definicji "dobrej praktyki rolniczej" oraz zapewnienia jej konsekwentnego przestrzegania przez państwa członkowskie;

Italiano

b) adatti ed aggiorni la definizione di "buone pratiche agricole" e garantisca che gli stati membri applichino in maniera coerente tale condizione;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

podczas ostatniego posiedzenia wspólnego komitetu, które odbyło się w madrycie w dniach 13– 14 czerwca 2005 roku osiągnięto porozumienie co do konieczności wprowadzenia zmian nie tylko do dodatków, ale i do tekstu umowy w celu jej zaktualizowania.

Italiano

nel corso della recente riunione del comitato congiunto, svoltasi a madrid il 13 e 14 giugno 2005, è stato raggiunto un accordo in merito alla necessità di modificare non soltanto le appendici, ma anche il testo dell’accordo al fine di aggiornarlo.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

25. przypomina o potrzebie zaktualizowania danych statystycznych na temat zwiększenia wykorzystania różnych rodzajów transportu w europie, w szczególności danych dotyczących pochodzenia i przeznaczenia towarów transportowanych drogą lądową, tak aby wspomóc intermodalne przechodzenie na transport morski;

Italiano

25. ribadisce la necessità di aggiornare i dati statistici relativi alla crescita delle diverse modalità di trasporto in europa, soprattutto i dati sull'origine e sulla destinazione delle merci trasportate per via terrestre, per poter contribuire al passaggio intermodale verso il trasporto marittimo;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ponieważ rozporządzenie (we) nr 562/2005 zostało już zmienione a konieczne są kolejne zmiany, w szczególności w celu zaktualizowania odniesień do innych rozporządzeń, należy – dla jasności – uchylić rozporządzenie (we) nr 562/2005 i zastąpić je nowym rozporządzeniem.

Italiano

poiché il regolamento (ce) n. 562/2005 è già stato modificato e sono necessarie ulteriori modifiche, segnatamente per aggiornare riferimenti ad altri regolamenti, è opportuno, a fini di chiarezza, abrogare il regolamento (ce) n. 562/2005 e sostituirlo con un nuovo regolamento.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,216,331 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK