검색어: zaktualizowania (폴란드어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Italian

정보

Polish

zaktualizowania

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

이탈리아어

정보

폴란드어

istnieje kilka sposobów zaktualizowania

이탈리아어

esistono diversi modi per aggiornare il

마지막 업데이트: 2014-11-01
사용 빈도: 40
품질:

폴란드어

jeśli podczas próby zaktualizowania programu avg wyświetlany jest błąd

이탈리아어

se quando si tenta di aggiornare avg viene visualizzato l'errore

마지막 업데이트: 2014-11-01
사용 빈도: 14
품질:

폴란드어

zaktualizowania i udoskonalenia internetowej strony poświęconej oznakowaniu ekologicznemu;

이탈리아어

aggiornare e migliorare il sito web dell’ecolabel,

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ze względów technicznych należy zmienić dyrektywę 2001/109/we w celu zaktualizowania załącznika.

이탈리아어

per motivi tecnici è opportuno modificare la direttiva 2001/109/ce allo scopo di aggiornare l'allegato.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zjednoczone królestwo zauważa dalej, że odpowiedzi państw członkowskich zwracają uwagę na pragnienie zaktualizowania obecnego komunikatu.

이탈리아어

il regno unito sottolinea altresì che le risposte inviate da altri stati membri auspicano un aggiornamento dell’attuale comunicazione.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

podczas następnej próby zaktualizowania programu avg pobrane zostaną nowe pliki kontrolne i proces aktualizacji powinien przebiegać bez żadnych problemów.

이탈리아어

durante il successivo tentativo di aggiornamento di avg, dovrebbero venire scaricati i nuovi file di controllo e il processo di aggiornamento dovrebbe venire completato correttamente.

마지막 업데이트: 2017-02-20
사용 빈도: 16
품질:

폴란드어

poprawka konieczna do zaktualizowania przepisów niniejszego rozdziału w celu uwzględnienia postępu naukowego i technicznego zostanie przyjęta zgodnie z przepisami art. 72.

이탈리아어

le modifiche eventualmente necessarie per aggiornare le disposizioni del presente capitolo al fine di tener conto del progresso scientifico e tecnico sono adottate conformemente alle disposizioni dell'articolo 72.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

12 października8 komisja przyjęła dwa rozporządzenia zmieniające rozporządzenie (we) nr 474/2006 w celu zaktualizowania tego wykazu.

이탈리아어

direzione generale per la salute e la tutela dei consumatori:http://ec.europa.eu/dgs/health_consumer/index_en.htm

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

- zaktualizowania załącznika a poprzez włączenie nowego wyposażenia oraz poprzez przeniesienie wyposażenia z załącznika a.2 do a.1 i odwrotnie,

이탈리아어

- aggiornare l'allegato a, sia introducendo un nuovo equipaggiamento, sia trasferendo un equipaggiamento dall'allegato a.2 all'allegato a.1 e viceversa;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zmieniająca załącznik e do dyrektywy rady 92/65/ewg w celu uwzględnienia dodatkowych środków w zakresie zdrowia dla handlu żywymi pszczołami i zaktualizowania wzorów świadectw zdrowia

이탈리아어

che modifica l’allegato e della direttiva 92/65/cee del consiglio al fine di includere misure sanitarie supplementari per gli scambi di api vive e di aggiornare i modelli di certificati sanitari

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

"c) zaktualizowania w art. 2 ust. 1 wykazu międzynarodowych konwencji, które są istotne dla celów niniejszej dyrektywy."

이탈리아어

"c) aggiornare, nell'articolo 2, punto 1), l'elenco delle convenzioni internazionali rilevanti ai fini della presente direttiva.";

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

b) potrzeby dostosowania i zaktualizowania przez komisję definicji "dobrej praktyki rolniczej" oraz zapewnienia jej konsekwentnego przestrzegania przez państwa członkowskie;

이탈리아어

b) adatti ed aggiorni la definizione di "buone pratiche agricole" e garantisca che gli stati membri applichino in maniera coerente tale condizione;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

podczas ostatniego posiedzenia wspólnego komitetu, które odbyło się w madrycie w dniach 13– 14 czerwca 2005 roku osiągnięto porozumienie co do konieczności wprowadzenia zmian nie tylko do dodatków, ale i do tekstu umowy w celu jej zaktualizowania.

이탈리아어

nel corso della recente riunione del comitato congiunto, svoltasi a madrid il 13 e 14 giugno 2005, è stato raggiunto un accordo in merito alla necessità di modificare non soltanto le appendici, ma anche il testo dell’accordo al fine di aggiornarlo.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

25. przypomina o potrzebie zaktualizowania danych statystycznych na temat zwiększenia wykorzystania różnych rodzajów transportu w europie, w szczególności danych dotyczących pochodzenia i przeznaczenia towarów transportowanych drogą lądową, tak aby wspomóc intermodalne przechodzenie na transport morski;

이탈리아어

25. ribadisce la necessità di aggiornare i dati statistici relativi alla crescita delle diverse modalità di trasporto in europa, soprattutto i dati sull'origine e sulla destinazione delle merci trasportate per via terrestre, per poter contribuire al passaggio intermodale verso il trasporto marittimo;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ponieważ rozporządzenie (we) nr 562/2005 zostało już zmienione a konieczne są kolejne zmiany, w szczególności w celu zaktualizowania odniesień do innych rozporządzeń, należy – dla jasności – uchylić rozporządzenie (we) nr 562/2005 i zastąpić je nowym rozporządzeniem.

이탈리아어

poiché il regolamento (ce) n. 562/2005 è già stato modificato e sono necessarie ulteriori modifiche, segnatamente per aggiornare riferimenti ad altri regolamenti, è opportuno, a fini di chiarezza, abrogare il regolamento (ce) n. 562/2005 e sostituirlo con un nuovo regolamento.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,735,980,503 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인