Hai cercato la traduzione di aromatyzujący da Polacco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Portuguese

Informazioni

Polish

aromatyzujący

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Portoghese

Informazioni

Polacco

środek aromatyzujący

Portoghese

aromatizante

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

opis musi być następujący: „naturalny > środek aromatyzujący”.

Portoghese

a descrição deve indicar “aroma natural de >”.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

jecfa uznał, że taki związek nie powinien być stosowany jako środek aromatyzujący.

Portoghese

o cmpaa considerou inadequada a utilização desse composto como agente aromatizante.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

składnik aromatyzujący może zawierać preparaty aromatyczne i/lub naturalne substancje aromatyczne.

Portoghese

o componente aromatizante pode conter preparados aromatizantes e/ou substâncias aromatizantes naturais.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

wyrazy "środek aromatyzujący" lub bardziej szczegółową nazwę lub opis środka aromatyzującego;

Portoghese

quer o termo "aromatizante" quer uma denominação mais específica ou uma descrição do aromatizante;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

a) wyrazy "środek aromatyzujący" lub bardziej szczegółową nazwę lub opis środka aromatyzującego;

Portoghese

a) quer o termo "aromatizante" quer uma denominação mais específica ou uma descrição do aromatizante;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

b) w środku spożywczym, do którego dodany został środek aromatyzujący, jeżeli ten dodatek do żywności:

Portoghese

b) num género alimentício a que tenha sido aditado um aroma, em que o aditivo alimentar:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

e) "środek aromatyzujący dymu wędzarniczego" oznacza wyciąg dymu stosowany w tradycyjnych procesach wędzenia środków spożywczych.

Portoghese

e) « aroma de fumeiro », qualquer extracto de fumos utilizado nos processos tradicionais de obtenção de géneros alimentícios por fumeiro.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

b) charakterystyka sprzedaży: wyrazy "środek aromatyzujący" albo bardziej szczegółowa nazwa lub opis środka aromatyzującego.

Portoghese

b) a designação comercial: o termo « aroma » ou uma designação mais específica ou a descrição do aroma.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

(a) opis handlowy: określenie „środek aromatyzujący” lub bardziej szczegółowa nazwa albo opis środka aromatyzującego;

Portoghese

(a) a designação comercial: quer o termo “aroma” quer uma denominação mais específica ou uma descrição do aromatizante;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

b) wyrazy "do środków spożywczych" lub bardziej szczegółowe odniesienie do środka spożywczego, dla którego dany środek aromatyzujący jest przeznaczony;

Portoghese

b) quer a menção "para géneros alimentícios" quer uma referência mais específica ao género alimentício a que o aromatizante se destina;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

(1) chinina i kofeina są stosowane w produkcji lub w przygotowaniu niektórych środków spożywczych albo jako środek aromatyzujący, albo, w przypadku kofeiny, jako jeden ze składników.

Portoghese

(1) o quinino e a cafeína são utilizados na produção ou na preparação de determinados géneros alimentícios, enquanto aromatizantes ou, designadamente no caso da cafeína, como ingrediente.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

określenia „naturalny” można używać do opisu środka aromatyzującego wyłącznie w przypadku, gdy składnik aromatyzujący zawiera tylko preparaty aromatyczne i/lub naturalne substancje aromatyczne.

Portoghese

o termo “natural” para descrever um aroma só pode ser utilizado se o componente aromatizante incluir apenas preparados aromatizantes e/ou substâncias aromatizantes naturais.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

z zastrzeżeniem dla ust. 1 lit. d) wyraz "naturalny", albo każdy inny wyraz mający tożsame znaczenie, może być używany jedynie dla środków aromatyzujących, w których składnik aromatyzujący zawiera wyłącznie substancje aromatyczne określone w art. 1 ust. 2 lit. b) ppkt i) i/lub preparaty aromatyczne szczegółowo określone w art. 1 ust. 2 lit. c).

Portoghese

sem prejuízo da alínea d) do nº 1, a palavra « natural » ou qualquer outra expressão com um significado sensivelmente equivalente apenas pode ser utilizada para os aromas cuja parte aromatizante contenha exclusivamente preparados aromatizantes tal como definidos no nº 2, alínea c), do artigo 1º

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,748,191 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK