您搜索了: aromatyzujący (波兰语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Portuguese

信息

Polish

aromatyzujący

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

葡萄牙语

信息

波兰语

środek aromatyzujący

葡萄牙语

aromatizante

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

opis musi być następujący: „naturalny > środek aromatyzujący”.

葡萄牙语

a descrição deve indicar “aroma natural de >”.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

jecfa uznał, że taki związek nie powinien być stosowany jako środek aromatyzujący.

葡萄牙语

o cmpaa considerou inadequada a utilização desse composto como agente aromatizante.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

波兰语

składnik aromatyzujący może zawierać preparaty aromatyczne i/lub naturalne substancje aromatyczne.

葡萄牙语

o componente aromatizante pode conter preparados aromatizantes e/ou substâncias aromatizantes naturais.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:

参考: IATE

波兰语

wyrazy "środek aromatyzujący" lub bardziej szczegółową nazwę lub opis środka aromatyzującego;

葡萄牙语

quer o termo "aromatizante" quer uma denominação mais específica ou uma descrição do aromatizante;

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

a) wyrazy "środek aromatyzujący" lub bardziej szczegółową nazwę lub opis środka aromatyzującego;

葡萄牙语

a) quer o termo "aromatizante" quer uma denominação mais específica ou uma descrição do aromatizante;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

b) w środku spożywczym, do którego dodany został środek aromatyzujący, jeżeli ten dodatek do żywności:

葡萄牙语

b) num género alimentício a que tenha sido aditado um aroma, em que o aditivo alimentar:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

波兰语

e) "środek aromatyzujący dymu wędzarniczego" oznacza wyciąg dymu stosowany w tradycyjnych procesach wędzenia środków spożywczych.

葡萄牙语

e) « aroma de fumeiro », qualquer extracto de fumos utilizado nos processos tradicionais de obtenção de géneros alimentícios por fumeiro.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

b) charakterystyka sprzedaży: wyrazy "środek aromatyzujący" albo bardziej szczegółowa nazwa lub opis środka aromatyzującego.

葡萄牙语

b) a designação comercial: o termo « aroma » ou uma designação mais específica ou a descrição do aroma.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

(a) opis handlowy: określenie „środek aromatyzujący” lub bardziej szczegółowa nazwa albo opis środka aromatyzującego;

葡萄牙语

(a) a designação comercial: quer o termo “aroma” quer uma denominação mais específica ou uma descrição do aromatizante;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

波兰语

b) wyrazy "do środków spożywczych" lub bardziej szczegółowe odniesienie do środka spożywczego, dla którego dany środek aromatyzujący jest przeznaczony;

葡萄牙语

b) quer a menção "para géneros alimentícios" quer uma referência mais específica ao género alimentício a que o aromatizante se destina;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

(1) chinina i kofeina są stosowane w produkcji lub w przygotowaniu niektórych środków spożywczych albo jako środek aromatyzujący, albo, w przypadku kofeiny, jako jeden ze składników.

葡萄牙语

(1) o quinino e a cafeína são utilizados na produção ou na preparação de determinados géneros alimentícios, enquanto aromatizantes ou, designadamente no caso da cafeína, como ingrediente.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

określenia „naturalny” można używać do opisu środka aromatyzującego wyłącznie w przypadku, gdy składnik aromatyzujący zawiera tylko preparaty aromatyczne i/lub naturalne substancje aromatyczne.

葡萄牙语

o termo “natural” para descrever um aroma só pode ser utilizado se o componente aromatizante incluir apenas preparados aromatizantes e/ou substâncias aromatizantes naturais.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

波兰语

z zastrzeżeniem dla ust. 1 lit. d) wyraz "naturalny", albo każdy inny wyraz mający tożsame znaczenie, może być używany jedynie dla środków aromatyzujących, w których składnik aromatyzujący zawiera wyłącznie substancje aromatyczne określone w art. 1 ust. 2 lit. b) ppkt i) i/lub preparaty aromatyczne szczegółowo określone w art. 1 ust. 2 lit. c).

葡萄牙语

sem prejuízo da alínea d) do nº 1, a palavra « natural » ou qualquer outra expressão com um significado sensivelmente equivalente apenas pode ser utilizada para os aromas cuja parte aromatizante contenha exclusivamente preparados aromatizantes tal como definidos no nº 2, alínea c), do artigo 1º

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,759,297,312 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認