Hai cercato la traduzione di twoja wpłata została przekazana da Polacco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Romanian

Informazioni

Polish

twoja wpłata została przekazana

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Romeno

Informazioni

Polacco

ponieważ do dnia 60. nie osiągnięto porozumienia, procedura została przekazana do chmp.

Romeno

deoarece în ziua a 60- a nu s- a ajuns la niciun acord, procedura a fost înaintată comitetului pentru produse medicamentoase de uz uman.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

evropaÏki dynamiki przeciwko komisji technicznej cordis, została przekazana potencjalnym oferentom ze znacznym opóźnieniem.

Romeno

evropaÏki dynamiki/comisia tehnică a cordis nu a fost adus la cunoștința potențialilor ofertanți decât foarte târziu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(4) dokumentacja została przekazana stałemu komitetowi ds. zdrowia roślin dnia 2 lutego 2001 r.

Romeno

(4) dosarul a fost trimis comitetului permanent pentru sectorul fitosanitar la 2 februarie 2001.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

dokumentacja dotycząca ampelomyces quisqualis została przekazana stałemu komitetowi ds. zdrowia roślin 6 lutego 1997 r.;

Romeno

întrucât, la 6 februarie 1997, comitetul permanent pentru sănătatea plantelor a fost sesizat în legătură cu dosarele privind ampelomyces quisqualis;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

następnie skontaktował się ze skarżącym, który wyraził zgodę na to, aby jego skarga została przekazana francuskiemu rzecznikowi.

Romeno

apoi la contactat pe reclamant, care a fost de acord ca plângerea sa să fie transferată către ombudsmanul francez.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

> upewnienie się, że informacja o uczestnikach mających specjalne wymogi dietetyczne lub alergie została przekazana do dostarczycieli usług,

Romeno

se recomandă, de asemenea, organizarea unei reuniuni de informare pentru toţi participanţii, e înainte de plecare, e imediat după sosire.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

natomiast m. turco domaga się, by jeśli okaże się to konieczne, sprawa została przekazana sądowi do ponownego rozpoznania.

Romeno

În schimb, domnul turco solicită, dacă se dovedește a fi necesar, retrimiterea cauzei la tribunal pentru ca aceasta să fie rejudecată.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

dokumentacja dotycząca mefenoksamu, etoksysulfuronu, famoksadonu została przekazana stałemu komitetowi ds. zdrowia roślin 21 marca 1997 r.;

Romeno

întrucât, la 21 martie 1997, comitetul permanent pentru sănătatea plantelor a fost sesizat în legătură cu dosarele privind mefenoxamul, etoxilsulfuronul şi famoxadona;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

uzyskana w wyniku powyższych czynności kwota w lirach włoskich została przekazana deutsche shell w dniu 17 lipca 1992 r. z tytułu transferu kapitału.

Romeno

suma în lire italiene obținută ca urmare a operațiunilor sus-menționate a fost plătită către deutsche shell la 17 iulie 1992 cu titlu de rambursare a capitalului de dotare.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

do kwot podlegających zwrotowi dolicza się odsetki za cały okres począwszy od dnia, w którym pomoc została przekazana do dyspozycji beneficjenta, do dnia jej faktycznego odzyskania.

Romeno

sumele care trebuie recuperate sunt purtătoare de dobânzi, cu începere de la data la care au fost puse la dispoziția beneficiarului până la recuperarea lor efectivă.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

1 stanowi, że zasada specjalności ma zastosowanie jedynie w przypadkach, w których dana osoba została przekazana do państwa wykonującego, z zastrzeżeniem przypadków wyszczególnionych w ust.

Romeno

(23) articolul 18 alineatul (1) prevede că, sub rezerva excepțiilor enumerate la alineatul (2), regula specialității se aplică numai în cazurile în care persoana a fost transferată statului de executare.

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ponadto, nawet w sytuacji, kiedy informacja została przekazana przez ebi do centrali komisji w brukseli, nie zawsze była ona przekazywana do przedstawicielstw skontrolowanych przez trybunał.

Romeno

mai mult,chiarșiatunci când informaţiile fuseseră transmise de bei birourilor centrale ale comisiei dela bruxelles,ele nu fuseseră întotdeauna comunicate și delegaţiilorvizitatede curte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

2. w przypadku gdy jedynie część gospodarstwa produkującego tytoń została przekazana stronie trzeciej, nowy beneficjent jest uprawniony do deklaracji kwot produkcyjnych proporcjonalnie do przejętych przez siebie użytków rolnych.

Romeno

(2) când numai o parte a unităţii producătoare de tutun este transferată unui terţ, noul deţinător este îndreptăţit la declaraţia de cotă de producţie proporţional cu suprafaţa agricolă preluată.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jeżeli sędzia, któremu sprawa została przekazana lub przydzielona do rozpoznania w składzie jednego sędziego, jest nieobecny lub nie może uczestniczyć w obradach, prezes sądu wyznacza na jego miejsce innego sędziego .

Romeno

(5) În caz de împiedicare sau de absență a judecătorului unic căruia îi este delegată sau repartizată cauza, președintele tribunalului desemnează un alt judecător care să îl înlocuiască.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

b) jeśli przewidywane środki nie są zgodne z opinią komitetu lub jeśli opinia taka nie została przekazana, wówczas komisja niezwłocznie przedkłada radzie propozycję dotyczącą środków, jakie powinny zostać podjęte.

Romeno

(b) dacă măsurile propuse nu sunt în conformitate cu avizul comitetului sau în lipsa unui aviz, comisia trebuie să înainteze imediat consiliului o propunere privind măsurile care trebuie luate.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

nie można obliczyć dokładnej puli funduszy7napływającej co roku na Łotwę ale można skalkulować,że co roku średnia suma równa 2,16 milionów euro została przekazana na Łotwę (i nadal jest przesyłana).

Romeno

suma finanţărilor7 îndreptate spre letonia nu poate fi calculată cu exactitate, dar se poate estima că în fiecare an în medie 2,16 milioane euro au fost transferaţi către letonia. această sumă reprezintă aproximativ 5,88% din totalul cheltuielilor c & d din letonia“8

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

3. władza, do której kierowany jest wniosek, bezzwłocznie informuje władzę wnioskującą o działaniach podjętych w oparciu o jej wniosek o powiadomienie, a w szczególności o dacie, z którą instrument lub decyzja została przekazana do adresata.

Romeno

(3) autoritatea solicitată informează în cel mai scurt timp autoritatea solicitantă în privinţa cursului dat cererii de notificare, în special în legătură cu data la care s-a trimis destinatarului decizia sau actul.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

b) jeśli przewidywane środki nie są zgodne z opinią komitetu lub jeśli opinia taka nie została przekazana, wówczas komisja niezwłocznie przedkłada radzie propozycję dotyczącą środków, jakie powinny zostać podjęte. rada podejmuje decyzje większością kwalifikowaną.

Romeno

(b) dacă măsurile propuse nu sunt în conformitate cu avizul comitetului sau în lipsa unui aviz, comisia trebuie să înainteze imediat consiliului o propunere privind măsurile care trebuie luate. consiliul hotărăşte cu majoritate calificată.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

ltd komisji i państwom członkowskim w celu włączenia pyraflufenu etylowego jako substancji czynnej do załącznika i do dyrektywy 91/414/ewg i która została przekazana stałemu komitetowi ds. zdrowia roślin w dniu 16 grudnia 1997 r.;

Romeno

ltd în vederea includerii în anexa i la directiva 91/414/cee a substanţei piraflufen-etil ca substanţă activă, dosar care a fost trimis comitetului permanent pentru sănătatea plantelor la 16 decembrie 1997;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

polityka korporacyjna w zakresie zapobiegania poważnym awariom, sporządzona przez operatora odwiertu, jest włączana do powiadomienia dotyczącego operacji na odwiercie, które ma być przekazane na podstawie ust. 1 lit. h), chyba że została przekazana wcześniej.

Romeno

politica generală de prevenire a accidentelor majore a unui operator al unei sonde, dacă nu a fost transmisă anterior, se transmite împreună cu notificarea privind operațiunile la sondă care se transmite în temeiul alineatului (1) litera (h).

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,760,229,829 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK