You searched for: twoja wpłata została przekazana (Polska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Romanian

Info

Polish

twoja wpłata została przekazana

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Rumänska

Info

Polska

ponieważ do dnia 60. nie osiągnięto porozumienia, procedura została przekazana do chmp.

Rumänska

deoarece în ziua a 60- a nu s- a ajuns la niciun acord, procedura a fost înaintată comitetului pentru produse medicamentoase de uz uman.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

evropaÏki dynamiki przeciwko komisji technicznej cordis, została przekazana potencjalnym oferentom ze znacznym opóźnieniem.

Rumänska

evropaÏki dynamiki/comisia tehnică a cordis nu a fost adus la cunoștința potențialilor ofertanți decât foarte târziu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(4) dokumentacja została przekazana stałemu komitetowi ds. zdrowia roślin dnia 2 lutego 2001 r.

Rumänska

(4) dosarul a fost trimis comitetului permanent pentru sectorul fitosanitar la 2 februarie 2001.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

dokumentacja dotycząca ampelomyces quisqualis została przekazana stałemu komitetowi ds. zdrowia roślin 6 lutego 1997 r.;

Rumänska

întrucât, la 6 februarie 1997, comitetul permanent pentru sănătatea plantelor a fost sesizat în legătură cu dosarele privind ampelomyces quisqualis;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

następnie skontaktował się ze skarżącym, który wyraził zgodę na to, aby jego skarga została przekazana francuskiemu rzecznikowi.

Rumänska

apoi la contactat pe reclamant, care a fost de acord ca plângerea sa să fie transferată către ombudsmanul francez.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

> upewnienie się, że informacja o uczestnikach mających specjalne wymogi dietetyczne lub alergie została przekazana do dostarczycieli usług,

Rumänska

se recomandă, de asemenea, organizarea unei reuniuni de informare pentru toţi participanţii, e înainte de plecare, e imediat după sosire.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

natomiast m. turco domaga się, by jeśli okaże się to konieczne, sprawa została przekazana sądowi do ponownego rozpoznania.

Rumänska

În schimb, domnul turco solicită, dacă se dovedește a fi necesar, retrimiterea cauzei la tribunal pentru ca aceasta să fie rejudecată.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dokumentacja dotycząca mefenoksamu, etoksysulfuronu, famoksadonu została przekazana stałemu komitetowi ds. zdrowia roślin 21 marca 1997 r.;

Rumänska

întrucât, la 21 martie 1997, comitetul permanent pentru sănătatea plantelor a fost sesizat în legătură cu dosarele privind mefenoxamul, etoxilsulfuronul şi famoxadona;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

uzyskana w wyniku powyższych czynności kwota w lirach włoskich została przekazana deutsche shell w dniu 17 lipca 1992 r. z tytułu transferu kapitału.

Rumänska

suma în lire italiene obținută ca urmare a operațiunilor sus-menționate a fost plătită către deutsche shell la 17 iulie 1992 cu titlu de rambursare a capitalului de dotare.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

do kwot podlegających zwrotowi dolicza się odsetki za cały okres począwszy od dnia, w którym pomoc została przekazana do dyspozycji beneficjenta, do dnia jej faktycznego odzyskania.

Rumänska

sumele care trebuie recuperate sunt purtătoare de dobânzi, cu începere de la data la care au fost puse la dispoziția beneficiarului până la recuperarea lor efectivă.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

1 stanowi, że zasada specjalności ma zastosowanie jedynie w przypadkach, w których dana osoba została przekazana do państwa wykonującego, z zastrzeżeniem przypadków wyszczególnionych w ust.

Rumänska

(23) articolul 18 alineatul (1) prevede că, sub rezerva excepțiilor enumerate la alineatul (2), regula specialității se aplică numai în cazurile în care persoana a fost transferată statului de executare.

Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ponadto, nawet w sytuacji, kiedy informacja została przekazana przez ebi do centrali komisji w brukseli, nie zawsze była ona przekazywana do przedstawicielstw skontrolowanych przez trybunał.

Rumänska

mai mult,chiarșiatunci când informaţiile fuseseră transmise de bei birourilor centrale ale comisiei dela bruxelles,ele nu fuseseră întotdeauna comunicate și delegaţiilorvizitatede curte.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

2. w przypadku gdy jedynie część gospodarstwa produkującego tytoń została przekazana stronie trzeciej, nowy beneficjent jest uprawniony do deklaracji kwot produkcyjnych proporcjonalnie do przejętych przez siebie użytków rolnych.

Rumänska

(2) când numai o parte a unităţii producătoare de tutun este transferată unui terţ, noul deţinător este îndreptăţit la declaraţia de cotă de producţie proporţional cu suprafaţa agricolă preluată.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jeżeli sędzia, któremu sprawa została przekazana lub przydzielona do rozpoznania w składzie jednego sędziego, jest nieobecny lub nie może uczestniczyć w obradach, prezes sądu wyznacza na jego miejsce innego sędziego .

Rumänska

(5) În caz de împiedicare sau de absență a judecătorului unic căruia îi este delegată sau repartizată cauza, președintele tribunalului desemnează un alt judecător care să îl înlocuiască.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

b) jeśli przewidywane środki nie są zgodne z opinią komitetu lub jeśli opinia taka nie została przekazana, wówczas komisja niezwłocznie przedkłada radzie propozycję dotyczącą środków, jakie powinny zostać podjęte.

Rumänska

(b) dacă măsurile propuse nu sunt în conformitate cu avizul comitetului sau în lipsa unui aviz, comisia trebuie să înainteze imediat consiliului o propunere privind măsurile care trebuie luate.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nie można obliczyć dokładnej puli funduszy7napływającej co roku na Łotwę ale można skalkulować,że co roku średnia suma równa 2,16 milionów euro została przekazana na Łotwę (i nadal jest przesyłana).

Rumänska

suma finanţărilor7 îndreptate spre letonia nu poate fi calculată cu exactitate, dar se poate estima că în fiecare an în medie 2,16 milioane euro au fost transferaţi către letonia. această sumă reprezintă aproximativ 5,88% din totalul cheltuielilor c & d din letonia“8

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

3. władza, do której kierowany jest wniosek, bezzwłocznie informuje władzę wnioskującą o działaniach podjętych w oparciu o jej wniosek o powiadomienie, a w szczególności o dacie, z którą instrument lub decyzja została przekazana do adresata.

Rumänska

(3) autoritatea solicitată informează în cel mai scurt timp autoritatea solicitantă în privinţa cursului dat cererii de notificare, în special în legătură cu data la care s-a trimis destinatarului decizia sau actul.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

b) jeśli przewidywane środki nie są zgodne z opinią komitetu lub jeśli opinia taka nie została przekazana, wówczas komisja niezwłocznie przedkłada radzie propozycję dotyczącą środków, jakie powinny zostać podjęte. rada podejmuje decyzje większością kwalifikowaną.

Rumänska

(b) dacă măsurile propuse nu sunt în conformitate cu avizul comitetului sau în lipsa unui aviz, comisia trebuie să înainteze imediat consiliului o propunere privind măsurile care trebuie luate. consiliul hotărăşte cu majoritate calificată.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ltd komisji i państwom członkowskim w celu włączenia pyraflufenu etylowego jako substancji czynnej do załącznika i do dyrektywy 91/414/ewg i która została przekazana stałemu komitetowi ds. zdrowia roślin w dniu 16 grudnia 1997 r.;

Rumänska

ltd în vederea includerii în anexa i la directiva 91/414/cee a substanţei piraflufen-etil ca substanţă activă, dosar care a fost trimis comitetului permanent pentru sănătatea plantelor la 16 decembrie 1997;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

polityka korporacyjna w zakresie zapobiegania poważnym awariom, sporządzona przez operatora odwiertu, jest włączana do powiadomienia dotyczącego operacji na odwiercie, które ma być przekazane na podstawie ust. 1 lit. h), chyba że została przekazana wcześniej.

Rumänska

politica generală de prevenire a accidentelor majore a unui operator al unei sonde, dacă nu a fost transmisă anterior, se transmite împreună cu notificarea privind operațiunile la sondă care se transmite în temeiul alineatului (1) litera (h).

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,763,151,542 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK