Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
w tym względzie zauważył on, że:
tribunalul a remarcat în acest sens:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cvmp zauważył, że preparat equibactin vet.
cvmp a menţionat că equibactin vet.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
rzecznik zauważył, że pisma komisji były sformułowane bardzo ostrożnie.
acesta a remarcat faptul că exprimarea din scrisorile comisiei era extrem de prudentă.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nie stwierdzono także, aby rynek zauważył problem jakości rumuńskiego mocznika.
În plus, s-a dovedit că piaţa nu a identificat probleme de calitate privind ureea românească.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rzecznik zauważył, że komisja powołała się tylko na swoje wewnętrzne konsultacje.
ombudsmanul a menţionat că comisia a făcut trimitere numai la consultările sale interne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komitet zauważył także, że albania przyczynia się do utrzymania stabilności w regionie.
comisia a subliniat, de asemenea, contribuția albaniei la menținerea stabilității regionale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
następnie sąd zauważył, iż wniosek izby odwoławczej, że kolidujące znaki były podobne pod względem
acesta a arătat că aprecierea camerei de recurs potrivit căreia mărcile în conflict sunt similare din punct de vedere
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(78) rk zauważył, że przepisy tego artykułu nie obowiązują od stycznia 1998 r.
(78) gc consideră că prevederile acestui articol nu au intrat în vigoare din ianuarie 1998.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jak słusznie zauważył trybunał, sumy naliczane ztytułuzakupukwoti udzielanez·tytułuich zrzeczenia się są równoważne.
după cum subliniază cu j u s te ½ e curtea de conturi, sumaimpusă pentru achizi½ionarea cotelorafostechivalentăcuceaalocată pentrurenun½ărilela cote.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jak zauważył jeden z delegatów: „skąd one mogą wiedzieć, czego nie wiedzą?”.
care sunt, deci, elementele-cheie ale acestui sprijin care reies din experiena participanilor?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(80) rząd korei zauważył, że przepisy tego artykułu nie obowiązują od dnia 1 stycznia 1998 r.
(80) gc consideră că prevederile acestui articol nu au intrat în vigoare din ianuarie 1998.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jak sąd pierwszej instancji sam zauważył, tylko cztery spośród pięciu skarżących odwołały się od wyroku tribunale civile di roma.
astfel cum a reținut chiar tribunalul, numai patru dintre cele cinci recurente au formulat recurs împotriva hotărârii pronunțate de tribunale civile di roma.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jak zauważył rzecznik generalny m.poiares maduro, trybunał zmuszony był jed- nie muszą silniej wpływać na przywóz
i-9665, punctul 41; cauza c-249/07comi- sia/ările de jos, nepublicată în repertoriu, punctul 26.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
co do wniosku o łagodzenie sankcji rzecznik zauważył, że komisja podejmuje ostateczną decyzję w sprawie łagodzenia sankcji dopiero po zakończeniu danego postępowania wyjaśniającego.
În privinţa cererii de clemenţă, ombudsmanul a remarcat faptul că o decizie finală privind clemenţa este luată de comisie doar atunci când închide ancheta respectivă.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b.7.jak zauważył trybunał, w ramach procedury przetargowejudałosięprzyciągnąćwiele różnorodnych przedsiębiorstw europejskich, które były mocno zdecydowane uczestniczyć w projekcie.
b.7conform celor constatate de curte, invitaia deofertareafostunprocescareareușit săatragăo marevarietatedeîntreprinderi europene, deosebit de interesate de proiect.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jak zauważył trybunał, kwestia zaangażowania pn jest inaczej traktowana na mocy umowy z kotonu, niż mato miejsce w przy-padkurozporządzeńdotyczącychkrajów niezaliczanych do krajów akp.
conform o b se r va ii lor cu rii , aspectul implicării ans-urilor este tratat în diferite moduriîntemeiul acordului dela cotonou în c o m p ar ai e cu regulamentele aplicabile ărilor dinafara acp.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
co do konwencji z aarhus, rzecznik zauważył, że rozporządzenie 1367/200611 wiąże ebi, natomiast ma zastosowanie dopiero od dnia 28 czerwca 2007 r.
În ceea ce priveşte convenţia de la aarhus, ombudsmanul a menţionat că regulamentul nr. 1367/200611este obligatoriu pentru bei, dar că este aplicabil numai de la 28 iunie 2007.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
podobnie, w celu polepszenia wyników działalności instytucji ue w przyszłości, rzecznik coraz częściej formułował dalsze uwagi, jeżeli zauważył możliwość podniesienia jakości administracji. w 2008 r.
În mod similar, în vederea îmbunătăţirii performanţelor instituţiilor ue în viitor, ombudsmanul utilizează din ce în mai mult observaţiile suplimentare atunci când identifică oportunităţi de sporire a calităţii administrării.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kiedy mojżesz zakończył służbę i powędrował ze swoją rodziną, zauważył ogień od strony góry. i powiedział do swojej rodziny: "pozostańcie!
când lui moise i se împlini sorocul, plecă la drum cu ai săi, însă, zărind un foc pe coasta muntelui, le spuse: “staţi aici. am zărit un foc.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
4.sprawne działaniesystemucukrowegoopar-tego nakwotach wymagatakżekwot dlaizo-glukozyi syropuinulinowego, gdyż,jak słusznie zauważył trybunał, oba produkty są potencjalnymi substytutami cukru.
4.func½ionareafără probleme a unuiregim al zahărului bazat pe cote de produc½ie necesită existenta unor cote deizoglucozăși de sirop deinulină,întrucât, astfel cum sus½ine cu j u s te ½ e curtea de conturi, ambele produse sunt pot e n ½ ia li înlocuitori ai zahărului.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: