Hai cercato la traduzione di 10b da Polacco a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Tedesco

Informazioni

Polacco

art. 10b

Tedesco

artikel 10b

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

artykuł 10b

Tedesco

artikel 10b

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 19
Qualità:

Polacco

- artykule 10b,

Tedesco

- in artikel 10b,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

10b wspólne analizy

Tedesco

10b gemeinsame analysen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ii) sekcje 10a oraz 10b ita

Tedesco

ii) section 10a und section 10b ita

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Polacco

16. artykuł 10b otrzymuje brzmienie:

Tedesco

16. artikel 10b erhält folgende fassung:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

tytuł iv, rozdział 10b niniejszego rozporządzenia

Tedesco

titel iv kapitel 10b dieser verordnung

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

dodaje się ust. 10a i 10b w brzmieniu:

Tedesco

die folgenden nummern 10a und 10b werden eingefügt:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

dodaje się art. 10a, 10b i 10c w brzmieniu:

Tedesco

es werden die folgenden artikel 10a, 10b und 10c eingefügt:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

dodaje się następujące artykuły 10a i 10b w brzmieniu:

Tedesco

es werden folgende artikel 10a und 10b eingefügt:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

(6) art. 10b i 10c otrzymują brzmienie:

Tedesco

(6) die artikel 10b und 10c erhalten folgende fassung:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

“artykuły 10a i 10b stosuje się mutatis mutandis.”

Tedesco

“die artikel 10a und 10b gelten entsprechend.”

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

3) dodaje się art. 10a, 10b i 10c w brzmieniu:

Tedesco

(3) die folgenden artikel 10a, 10b und 10c werden eingefügt:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

pomoc do gajów oliwnych przewidziana w rozdziale 10b tytuł iv tego rozporządzenia;

Tedesco

beihilfe für olivenhaine gemäß titel iv kapitel 10b der genannten verordnung;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(8) dodaje się art. 10a i art.10b w brzmieniu:

Tedesco

(8) folgende artikel 10a und 10b werden eingefügt:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

r) pomoc do gajów oliwnych przewidziana w rozdziale 10b tytuł iv tego rozporządzenia;

Tedesco

r) beihilfe für olivenhaine gemäß titel iv kapitel 10b der genannten verordnung;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

“stosuje się art. 10 ust. 2 i 3 i art. 10a i 10b.”

Tedesco

“es gelten artikel 10 absätze 2 und 3 und die artikel 10a und 10b.”

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

przedsiębiorstwa prowadzące działalność eksportową mogą ubiegać się o zwolnienia z podatku dochodowego na podstawie postanowień działów 10a, 10b, i 80 hhc ita.

Tedesco

ausführer können auf der grundlage der sections 10a, 10b und 80hhc des ita befreiungen von der einkommen-/körperschaftsteuer beantragten.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

grupa doradcza ds. konkurencyjności w biotechnologii współpracująca z przedstawicielami środowiska przemysłowego i akademickiego została powołana przez komisję w 2003 r. zgodnie z działaniem 10b strategii.

Tedesco

2003 benannte die kommission in Übereinstimmung mit aktion 10b der strategie die beratende gruppe für wettbewerbsfähigkeit in der biotechnologie (cbag), unter beteiligung von industrie und hochschulwelt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ocena nabycia przeprowadzana zgodnie z art. 10b ust. 1 podlega uprzedniej konsultacji przewidzianej w art. 60 jeśli potencjalny nabywca jest:

Tedesco

die beurteilung des erwerbs gemäß artikel 10b absatz 1 unterliegt der vorherigen konsultation gemäß artikel 60, wenn es sich beim vorgeschlagenen erwerber um eine der nachfolgend genannten personen handelt:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,948,090,131 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK