Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Polacco
małżonek/małżonka
Tedesco
der ehegatte
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Polacco
dołączenie do małżonka
Tedesco
ehegattennachzug
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Polacco
data zgonu małżonka: …
Tedesco
todesdatum des ehepartners: …
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Polacco
a) małżonka/małżonkę;
Tedesco
a) den ehepartner;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: IATE
Polacco
przemoc wobec małżonka
Tedesco
misshandlung durch ehepartner
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: IATE Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato. Eliminalo se ritieni che sia così.
Polacco
- numer porządkowy małżonka,
Tedesco
- laufende nummer des ehepartners,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: IATE
Polacco
data zgonu małżonka(-i): …
Tedesco
sterbedatum des ehegatten: …
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Polacco
śmierć małżonka: cztery dni,
Tedesco
tod des ehegatten: vier tage;
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Polacco
śmierci małżonka: cztery dni;
Tedesco
tod des ehegatten: vier tage;
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Polacco
1) małżonka, pod warunkiem że:
Tedesco
1) der ehegatte, sofern
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: IATE
Polacco
ewentualnie, przyjęte nazwisko małżonka: …
Tedesco
gegebenenfalls ehename: …
Ultimo aggiornamento 2017-02-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: IATE
Polacco
małżonek/małżonka/ konkubent/konkubina
Tedesco
der ehegatte/lebensgefährte
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Polacco
ii) przyczynia się do utrzymania małżonka;
Tedesco
ii) zum unterhalt des ehegatten beiträgt
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: IATE
Polacco
dzieci: własne, małżonka i adoptowane;
Tedesco
kinder: ihre eigenen, die ihres ehemannes und adoptierte kinder;
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Polacco
zatrudnienie żyjącego(-ej) małżonka(-i): …
Tedesco
beschäftigung des überlebenden ehegatten: …
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Polacco
dochody małżonka lub konkubenta/konkubiny wnioskodawcy
Tedesco
einkünfte ihres ehepartners oder lebensgefährten
Ultimo aggiornamento 2017-02-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: IATE
Polacco
prawa do dziedziczenia małżonka pozostającego przy życiu,
Tedesco
die nachlassansprüche des überlebenden ehegatten,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Polacco
pozycja 11 Żyjący(-a) małżonek/małżonka
Tedesco
feld 11 „Überlebender ehegatte“
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Polacco
poważna choroba małżonka: do trzech dni rocznie,
Tedesco
schwere erkrankung des ehegatten: bis zu drei tage pro jahr;
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE