Hai cercato la traduzione di równoprawnego da Polacco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

German

Informazioni

Polish

równoprawnego

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Tedesco

Informazioni

Polacco

grozi im nieunikniony regres, o ile nie uda im się uzyskać równoprawnego dostępu do łączy szerokopasmowych.

Tedesco

so lange diese gemeinwesen nicht über den gleichen zugang zu breitbandan­schlüssen verfügen, steht ihre wirtschaft zwangsläufig vor dem niedergang.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zapewnienie wszystkim europejskim producentom równoprawnego dostępu do dróg morskich, by mogli eksportować swe produkty na rynki międzynarodowe;

Tedesco

einen gleichberechtigten zugang aller europäischer unternehmen zu den seeverkehrswe­gen schaffen, damit sie ihre güter auf die internationalen märkte bringen können;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jednakże zapewnienie takiego równoprawnego dostępu jest trudne, gdy operatorzy sieci są wertykalnie zintegrowanymi dostawcami usług, w szczególności w odniesieniu do dyskryminacji pozacenowej.

Tedesco

die gewährleistung eines gleichberechtigten zugangs bleibt jedoch vor allem bei außerpreislicher diskriminierung schwierig, wenn es sich bei den netzbetreibern um vertikal integrierte diensteanbieter handelt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

przyznano mŚp adekwatne wsparcie w zakresie wykonywania planu działania, przewidując konkretne środki i odpowiednie fundusze w celu promowania ich równoprawnego uczestnictwa w handlu elektronicznym;

Tedesco

die kmu bei der umsetzung des fahrplans durch konkrete maßnahmen und angemessene mittel für die förderung ihrer gleichberechtigten teilnahme am elektronischen geschäftsverkehr in geeigneter weise zu unterstützen;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jeżeli z powodów operacyjnych krajowy bank centralny nie może obslużyć w każdej operacji wszystkich swoich kontrahentów operacji dostosowawczych, wybór kontrahentów w tym państwie czlonkowskim będzie opierać się na systemie rotacji w celu zapewnienia równoprawnego dostępu.

Tedesco

wenn eine nationale zentralbank aus operationalen gründen nicht jedes geschäft mit allen geschäftspartnern für feinsteuerungsoperationen abwickeln kann, erfolgt die auswahl der geschäftspartner in diesem mitgliedstaat im hinblick auf eine gleichberechtigte berücksichtigung nach einem rotationssystem.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

przyznano mŚp adekwatne wsparcie w zakresie wykonywania planu działania, przewidując konkretne środki i odpowiednie fundusze w celu promocji ich równoprawnego uczestnictwa w handlu on-line;

Tedesco

die kmu bei der umsetzung des fahrplans durch konkrete maßnahmen und angemessene mittel für die förderung ihrer gleichberechtigten teilnahme am elektronischen geschäftsverkehr in geeigneter weise zu unterstützen;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

gdyby ebc mial realizować operacje dwustronne, wybór kontrahentów bylby w takim przypadku dokonany przez ebc zgodnie z systemem rotacji spośród tych kontrahentów w strefie euro, którzy kwalifikują się do szybkich przetargów i operacji dwustronnych w celu zapewnienia równoprawnego dostępu.

Tedesco

sollte die ezb bilaterale geschäfte durchführen, so würde sie in solchen fällen die geschäftspartner nach einem rotationssystem aus dem kreis derjenigen geschäftspartner im euro-währungsgebiet auswählen, die zu schnelltendern und bilateralen geschäften zugelassen sind, um eine gleichberechtigte berücksichtigung zu gewährleisten.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

zapewnienie kobietom stałego, trwale równoprawnego miejsca w świecie pracy, tak by były poszukiwane na rynku pracy nie tylko w czasach ożywienia gospodarczego i by negatywne konsekwencje pogorszenia koniunktury nie dotykały ich w pierwszej kolejności i w największym stopniu;

Tedesco

frauen müssen einen bleibenden, dauerhaften gleichberechtigten platz im arbeitsleben haben, so dass sie nicht nur in zeiten der hochkonjunktur auf dem arbeitsmarkt gefragt sind und von einem wirtschaftsabschwung als erste und am härtesten betroffen sind.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zapewnienie odpowiednich warunków dla funkcjonowania mniejszości i ich równoprawnego uczestnictwa w życiu społecznym kosowa, w tym podjęcie konkretnych środków dla zapewnienia im bezpieczeństwa, swobody poruszania się, a także sprawiedliwego dostępu do usług publicznych i użyteczności publicznej, w tym zapewnienia niedyskryminującego świadczenia tych usług.

Tedesco

dauerhafte absicherung der ethnischen minderheiten und sicherstellung deren diskriminierungsfreier beteiligung am gesellschaftlichen leben durch die ergreifung konkreter maßnahmen zur gewährleistung ihrer sicherheit, freizügigkeit sowie ihres gleichberechtigten zugangs zu öffentlichen versorgungseinrichtungen und diensten der daseinsvorsorge.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,867,076 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK