您搜索了: równoprawnego (波兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

German

信息

Polish

równoprawnego

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

德语

信息

波兰语

grozi im nieunikniony regres, o ile nie uda im się uzyskać równoprawnego dostępu do łączy szerokopasmowych.

德语

so lange diese gemeinwesen nicht über den gleichen zugang zu breitbandan­schlüssen verfügen, steht ihre wirtschaft zwangsläufig vor dem niedergang.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

波兰语

zapewnienie wszystkim europejskim producentom równoprawnego dostępu do dróg morskich, by mogli eksportować swe produkty na rynki międzynarodowe;

德语

einen gleichberechtigten zugang aller europäischer unternehmen zu den seeverkehrswe­gen schaffen, damit sie ihre güter auf die internationalen märkte bringen können;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

波兰语

jednakże zapewnienie takiego równoprawnego dostępu jest trudne, gdy operatorzy sieci są wertykalnie zintegrowanymi dostawcami usług, w szczególności w odniesieniu do dyskryminacji pozacenowej.

德语

die gewährleistung eines gleichberechtigten zugangs bleibt jedoch vor allem bei außerpreislicher diskriminierung schwierig, wenn es sich bei den netzbetreibern um vertikal integrierte diensteanbieter handelt.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

波兰语

przyznano mŚp adekwatne wsparcie w zakresie wykonywania planu działania, przewidując konkretne środki i odpowiednie fundusze w celu promowania ich równoprawnego uczestnictwa w handlu elektronicznym;

德语

die kmu bei der umsetzung des fahrplans durch konkrete maßnahmen und angemessene mittel für die förderung ihrer gleichberechtigten teilnahme am elektronischen geschäftsverkehr in geeigneter weise zu unterstützen;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

波兰语

jeżeli z powodów operacyjnych krajowy bank centralny nie może obslużyć w każdej operacji wszystkich swoich kontrahentów operacji dostosowawczych, wybór kontrahentów w tym państwie czlonkowskim będzie opierać się na systemie rotacji w celu zapewnienia równoprawnego dostępu.

德语

wenn eine nationale zentralbank aus operationalen gründen nicht jedes geschäft mit allen geschäftspartnern für feinsteuerungsoperationen abwickeln kann, erfolgt die auswahl der geschäftspartner in diesem mitgliedstaat im hinblick auf eine gleichberechtigte berücksichtigung nach einem rotationssystem.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

波兰语

przyznano mŚp adekwatne wsparcie w zakresie wykonywania planu działania, przewidując konkretne środki i odpowiednie fundusze w celu promocji ich równoprawnego uczestnictwa w handlu on-line;

德语

die kmu bei der umsetzung des fahrplans durch konkrete maßnahmen und angemessene mittel für die förderung ihrer gleichberechtigten teilnahme am elektronischen geschäftsverkehr in geeigneter weise zu unterstützen;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

波兰语

gdyby ebc mial realizować operacje dwustronne, wybór kontrahentów bylby w takim przypadku dokonany przez ebc zgodnie z systemem rotacji spośród tych kontrahentów w strefie euro, którzy kwalifikują się do szybkich przetargów i operacji dwustronnych w celu zapewnienia równoprawnego dostępu.

德语

sollte die ezb bilaterale geschäfte durchführen, so würde sie in solchen fällen die geschäftspartner nach einem rotationssystem aus dem kreis derjenigen geschäftspartner im euro-währungsgebiet auswählen, die zu schnelltendern und bilateralen geschäften zugelassen sind, um eine gleichberechtigte berücksichtigung zu gewährleisten.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

波兰语

zapewnienie kobietom stałego, trwale równoprawnego miejsca w świecie pracy, tak by były poszukiwane na rynku pracy nie tylko w czasach ożywienia gospodarczego i by negatywne konsekwencje pogorszenia koniunktury nie dotykały ich w pierwszej kolejności i w największym stopniu;

德语

frauen müssen einen bleibenden, dauerhaften gleichberechtigten platz im arbeitsleben haben, so dass sie nicht nur in zeiten der hochkonjunktur auf dem arbeitsmarkt gefragt sind und von einem wirtschaftsabschwung als erste und am härtesten betroffen sind.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

波兰语

zapewnienie odpowiednich warunków dla funkcjonowania mniejszości i ich równoprawnego uczestnictwa w życiu społecznym kosowa, w tym podjęcie konkretnych środków dla zapewnienia im bezpieczeństwa, swobody poruszania się, a także sprawiedliwego dostępu do usług publicznych i użyteczności publicznej, w tym zapewnienia niedyskryminującego świadczenia tych usług.

德语

dauerhafte absicherung der ethnischen minderheiten und sicherstellung deren diskriminierungsfreier beteiligung am gesellschaftlichen leben durch die ergreifung konkreter maßnahmen zur gewährleistung ihrer sicherheit, freizügigkeit sowie ihres gleichberechtigten zugangs zu öffentlichen versorgungseinrichtungen und diensten der daseinsvorsorge.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,730,911,598 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認