Hai cercato la traduzione di sektorju da Polacco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

German

Informazioni

Polish

sektorju

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Tedesco

Informazioni

Polacco

1784/2003 glede uvoznih dajatev v sektorju žit.

Tedesco

1784/2003 beziehen und die im sektor getreide geltenden zölle betreffen.

Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

961/2007 o določitvi uvoznih dajatev v sektorju žit od 16.

Tedesco

961/2007 zur festsetzung der ab dem 16.

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

o spremembah uvoznih dajatev v sektorju žit, v uporabi od 2.

Tedesco

zur Änderung der im sektor getreide ab dem 2.

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

o določitvi uvoznih dajatev v sektorju žit, ki se uporabljajo od 16.

Tedesco

zur festsetzung der ab dem 16.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Polacco

(1) uvozne dajatve v sektorju žit, ki se uporabljajo od 16.

Tedesco

(1) die im getreidesektor ab dem 16.

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

avgusta 2006 o spremembah uvoznih dajatev v sektorju žit, v uporabi od 2.

Tedesco

august 2006 zur Änderung der im sektor getreide ab dem 2.

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

julija 2008 o določitvi uvoznih dajatev v sektorju žit, ki se uporabljajo od 1.

Tedesco

juli 2008 zur festsetzung der ab dem 1.

Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

sklicevanja v opombah 4 in 14 v sektorju 9 priloge i k uredbi (egs) št.

Tedesco

die bezugnahmen in anhang i sektor 9 fußnoten 4 und 14 der verordnung (ewg) nr.

Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

uvozne dajatve v sektorju žit iz člena 10(2) uredbe (es) št.

Tedesco

die im sektor getreide gemäß artikel 10 absatz 2 der verordnung (eg) nr.

Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

to bi imelo hude posledice za celotno avstrijsko gospodarstvo, še zlasti za približno 70000 zaposlenih v bančnem sektorju.

Tedesco

dies hätte massive folgen für die österreichische gesamtwirtschaft und vor allem auch für die im bankensektor beschäftigten rund 70000 arbeitnehmer.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

odbor vsaj dvakrat na leto komisiji predloži ocene mikrobonitetnih trendov, mogočih tveganj in ranljivosti v sektorju vrednostnih papirjev.

Tedesco

(2) der ausschuss legt der kommission mindestens zweimal jährlich eine bewertung der trends bei der beaufsichtigung einzelner unternehmen und der potenziellen risiken und schwachstellen im wertpapiersektor vor.

Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(6) v skladu z ureditvenim okvirom iz leta 1998 je več področij v telekomunikacijskem sektorju predmet predhodnega urejanja.

Tedesco

(6) der rechtsrahmen 1998 sah eine vorabregulierung in bestimmten bereichen der telekommunikation vor.

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

v primeru stečaja bawag-psk bi si njegov tržni delež zelo verjetno razdelili trije njegovi največji konkurenti v bančnem sektorju.

Tedesco

im falle einer insolvenz der bawag-psk würden ihre marktanteile mit hoher wahrscheinlichkeit den drei größten wettbewerbern im bankensektor zufallen.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

318/2006 glede trgovine s tretjimi državami v sektorju sladkorja [2], in zlasti člena 36 uredbe,

Tedesco

318/2006 des rates für den zuckerhandel mit drittländern [2], insbesondere auf artikel 36,

Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Polacco

1182/2007 v sektorju sadja in zelenjave [1], in zlasti člena 138(1) uredbe,

Tedesco

1182/2007 des rates im sektor obst und gemüse [1], insbesondere auf artikel 138 absatz 1,

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Polacco

o spremembi reprezentativnih cen in zneskov dodatnih uvoznih dajatev za nekatere proizvode v sektorju sladkorja, ki jih določa uredba (es) št.

Tedesco

zur Änderung der im zuckersektor für bestimmte erzeugnisse geltenden repräsentativen preise und der beträge der zusätzlichen einfuhrzölle gemäß der verordnung (eg) nr.

Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Polacco

poleg tega je, ker je družba nms delovala na trgu fluorita, v sektorju, v katerem obstaja trgovina med državami članicami, izpolnjeno tudi merilo vpliva na trgovino znotraj skupnosti.

Tedesco

da nms zudem auf dem fluoritmarkt tätig war, auf dem es einen handel zwischen mitgliedstaaten gibt, ist auch eine beeinträchtigung des innergemeinschaftlichen handels gegeben.

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

pomoč za tekoče poslovanje v sektorju električne energije se lahko dovoli tudi za namene nadomeščanja nasedlih stroškov, tj. stroškov, ki so jih povzročili prejšnji proizvajalci pred liberalizacijo sektorja električne energije in jih po liberalizaciji sektorja ni možno povrniti.

Tedesco

pomoč za tekoče poslovanje v sektorju električne energije se lahko dovoli tudi za namene nadomeščanja nasedlih stroškov, tj. stroškov, ki so jih povzročili prejšnji proizvajalci pred liberalizacijo sektorja električne energije in jih po liberalizaciji sektorja ni možno povrniti.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

199/2008 o vzpostavitvi okvira skupnosti za zbiranje, upravljanje in uporabo podatkov v sektorju ribištva in podporo znanstvenemu svetovanju v zvezi s skupno ribiško politiko [2].

Tedesco

199/2008 des rates [2] für nationale programme hinaus.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

komisija meni, da bi bilo zelo težko najti podatke o takem podjetju v zadevnem primeru, glede na pomanjkanje referenčnih točk v sektorju, ki je še vedno precej nestabilen, zlasti v novih državah članicah, v katerih prehod k liberaliziranemu trgu še vedno poteka.

Tedesco

komisija meni, da bi bilo zelo težko najti podatke o takem podjetju v zadevnem primeru, glede na pomanjkanje referenčnih točk v sektorju, ki je še vedno precej nestabilen, zlasti v novih državah članicah, v katerih prehod k liberaliziranemu trgu še vedno poteka.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,414,384 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK