Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
obrigado pela atenção.
je vous remercie de votre attention.
Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
obrigada pela atenção.
merci pour votre attention.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
obrigado pela atenção dispensada.
je vous remercie pour votre attention.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
muito obrigado pela atenção dispensada.
je vous remercie beaucoup de m' avoir accordé votre attention.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
muito obrigado pela atenção que me dispensaram.
je vous remercie pour votre attention!
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
estou grato pelo relatório kok.
je salue le rapport kok.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
estou grato pelo vosso apoio.
je vous remercie pour votre soutien.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
estou-lhes particularmente grato pela rapidez com que o fizeram.
je leur sais gré en particulier d' avoir traité cette question avec une telle célérité.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
quero dizer ao senhor deputado bradbourn que estou grato pela sua intervenção.
je voudrais dire à m. bradbourn que je lui suis reconnaissant pour son intervention.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
agradeço uma vez mais ao senhor deputado schnellhardt e fico grata pela atenção dispensada.
merci encore à m. schnellhardt et merci de votre attention.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
estou igualmente grato pela vossa contribuição sobre a transposição para os ordenamentos nacionais.
je vous suis tout aussi reconnaissant de vos commentaires sur la transposition au niveau national.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
senhor presidente, estou grato pelo excelente relatório.
monsieur le président, merci pour cet excellent rapport.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
estou grato pelo tom do relatório, mas não estou surpreendido.
je lui en suis reconnaissant, mais je ne suis pas surpris du ton de son rapport.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
estou muito grato pelo convite para visitar esta digna câmara.
je vous remercie sincèrement de m' avoir invité dans cette digne enceinte.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mas estou lhes muito grato pelo facto de termos ultrapassado tudo isso.
mais je suis très heureux que nous ayons surmonté tout cela.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
estou profundamente grato pelo trabalho de equipa construtivo que este entendimento possibilitou.
je suis très reconnaissant de la collaboration constructive qui en a résulté.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
estou muito grato pelo competente trabalho do relator, senhor deputado stockmann.
je salue le travail de fond réalisé par le rapporteur, m. stockmann.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a título pessoal, estou muito grato pelo apoio moral da senhora deputada berès.
d’ un point de vue personnel, je suis très reconnaissant envers mme berès pour son soutien moral.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
caros colegas! estou comovido, como é natural, e muito grato pelas palavras proferidas.
chers collègues, je suis naturellement très ému et je vous remercie également de tout coeur pour ces paroles.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
devo dizer que todos estão particularmente gratos pela presença internacional.
je dois dire que tous sont extrêmement reconnaissants de la présence internationale.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: