Hai cercato la traduzione di decepção não mata ensina a viver da Portoghese a Inglese

Portoghese

Traduttore

decepção não mata ensina a viver

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

ah, ensina a viver.

Inglese

ah, this situation teaches us how to live.

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

É ele, realmente, quem nos ensina a viver...

Inglese

it is him, really, that teach us to live...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

É uma decepção, não ter êxito, fica ruim.

Inglese

it's disappointing not to succeed, it gets bad.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o ridículo não mata.

Inglese

- (fr) ridicule never killed anyone.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

a melhor medicina preventiva seria ensinar a viver?

Inglese

is the best preventive medicine teaching someone how to live?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

o amor, com certeza, não mata.

Inglese

love surely does not kill.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

eu não matei o gado pertencente a deus.

Inglese

# i have not slain the cattle belonging to the god.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

ele contava histórias para nos ensinar sobre deus e também para nos ensinar a viver.

Inglese

he told stories to teach us about god and how to live.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

4. a ação correta é principalmente a não matar, não roubar e não viver impuro.

Inglese

4. the right action is primarily not to kill, not to steal and not live impure.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

não matarás.

Inglese

thou shalt not kill.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

aqui está outro caso violento. isto não matou a pessoa.

Inglese

here's another violent case. this really didn't kill the person.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

eu sou a sara e digo: "o amor não mata."

Inglese

i am sara and i say, "love doesn't kill."

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

1. não matarás.

Inglese

1. you will not kill;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

não mataram ninguém.

Inglese

they did not kill anyone.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

ele não matou ninguém.

Inglese

he didn’t kill anyone.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

eu não matei ninguém!

Inglese

i didn't kill anybody!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

"eu sou a isa e digo: 'o amor não mata'."

Inglese

"i am isa and i say, "love doesn't kill."

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

não matar os inimigos de mario, simplesmente evitá-los a todo custo e permanecer vivo.

Inglese

no killing mario enemies, simply avoid them at all costs and stay alive.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

não mate todos os inimigos antes de eu chegar!

Inglese

do not kill all the enemy before i get there!

Ultimo aggiornamento 2016-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

criamos algo -- os dez mandamentos: não matarás.

Inglese

we came up with something -- the ten commandments: thou shalt not kill.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,323,010 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK