Você procurou por: decepção não mata ensina a viver (Português - Inglês)

Português

Tradutor

decepção não mata ensina a viver

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

ah, ensina a viver.

Inglês

ah, this situation teaches us how to live.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

É ele, realmente, quem nos ensina a viver...

Inglês

it is him, really, that teach us to live...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

É uma decepção, não ter êxito, fica ruim.

Inglês

it's disappointing not to succeed, it gets bad.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

o ridículo não mata.

Inglês

- (fr) ridicule never killed anyone.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

a melhor medicina preventiva seria ensinar a viver?

Inglês

is the best preventive medicine teaching someone how to live?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

o amor, com certeza, não mata.

Inglês

love surely does not kill.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

eu não matei o gado pertencente a deus.

Inglês

# i have not slain the cattle belonging to the god.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

ele contava histórias para nos ensinar sobre deus e também para nos ensinar a viver.

Inglês

he told stories to teach us about god and how to live.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

4. a ação correta é principalmente a não matar, não roubar e não viver impuro.

Inglês

4. the right action is primarily not to kill, not to steal and not live impure.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

não matarás.

Inglês

thou shalt not kill.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

aqui está outro caso violento. isto não matou a pessoa.

Inglês

here's another violent case. this really didn't kill the person.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

eu sou a sara e digo: "o amor não mata."

Inglês

i am sara and i say, "love doesn't kill."

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

1. não matarás.

Inglês

1. you will not kill;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

não mataram ninguém.

Inglês

they did not kill anyone.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

ele não matou ninguém.

Inglês

he didn’t kill anyone.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

eu não matei ninguém!

Inglês

i didn't kill anybody!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

"eu sou a isa e digo: 'o amor não mata'."

Inglês

"i am isa and i say, "love doesn't kill."

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

não matar os inimigos de mario, simplesmente evitá-los a todo custo e permanecer vivo.

Inglês

no killing mario enemies, simply avoid them at all costs and stay alive.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

não mate todos os inimigos antes de eu chegar!

Inglês

do not kill all the enemy before i get there!

Última atualização: 2016-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Português

criamos algo -- os dez mandamentos: não matarás.

Inglês

we came up with something -- the ten commandments: thou shalt not kill.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Consiga uma tradução melhor através
8,632,794,465 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK