Hai cercato la traduzione di depois que tu manda do teu pau da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

depois que tu manda do teu pau

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

manda foto do teu pau

Inglese

iam girl

Ultimo aggiornamento 2021-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

disseram-lhe: fomos maltratados, antes e depois que tu nos chegaste.

Inglese

they said: "we were oppressed before you came, and have been since you have come to us."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

que tu (ó mensageiro) não és, pela graça do teu senhor, um energúmeno!

Inglese

you are not demented by the grace of your lord.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

se eu quiser que joão permaneça aqui, até quando eu voltar, depois que tu fores embora, em que isso te importa?

Inglese

if i will that john should tarry after you are gone, even until i come back, what is that to you?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

porque te está a arrastar, cada vez para mais perto, para o amor que tu reconheces aí, nessa sala de aula, dentro do teu sonho.

Inglese

for it is drawing you ever closer to the love that you know there in that class room within that dream.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

resposta: depois que caim matou o seu irmão abel, deus declarou a caim: "e agora maldito és tu desde a terra, que abriu a sua boca para receber da tua mão o sangue do teu irmão.

Inglese

answer: after cain killed his brother abel, god declared to cain, "now you are under a curse and driven from the ground, which opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

acho óptimo, alan, que tu, agora na liderança deste movimento, tenhas, também em nome do teu grupo, feito deste tema a vossa bandeira e o tenhas mencionado.

Inglese

i am delighted that alan donnelly has now taken the lead here, has nailed these colours to his group mast and is introducing this.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu acho que daí tu consegue fazer um bom trabalho, se eles chegam aqui, te procuram e têm confiança em ti, gostam do teu trabalho, é sinal que tu estás conseguindo desenvolver um bom trabalho.

Inglese

i guess that you are able to do good work, if they get here, look for you and trust you, they like your work, it's a signal that you are doing a good job c05t36n19

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

goza a vida com a mulher que amas, todos os dias da tua vida vã, os quais deus te deu debaixo do sol, todos os dias da tua vida vã; porque este é o teu quinhão nesta vida, e do teu trabalho, que tu fazes debaixo do sol.

Inglese

live joyfully with the wife whom you love all the days of your life of vanity, which he has given you under the sun, all your days of vanity: for that is your portion in life, and in your labor in which you labor under the sun.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

9:9 goza a vida com a mulher que amas, todos os dias da tua vida vã, os quais deus te deu debaixo do sol, todos os dias da tua vida vã; porque este é o teu quinhão nesta vida, e do teu trabalho, que tu fazes debaixo do sol.

Inglese

9:9 live joyfully with the wife whom you love all the days of the life of your vanity, which he has given you under the sun, all the days of your vanity: for that is your portion in this life, and in your labour which you take under the sun.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,582,189 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK