Hai cercato la traduzione di popmatters da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

popmatters

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

evan sawdey do popmatters encontrou uma resposta alternativa para o refrão da canção.

Inglese

" evan sawdey of popmatters also found an alternate answer to the song's chorus.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

david amidon do popmatters considerou que "não é exactamente um sentimento perigoso".

Inglese

david amidon of popmatters described the line as the song's "not exactly a dangerous sentiment".

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

de acordo com nikki tranter do popmatters, o álbum se destacou em um mercado musical australiano sem graça.

Inglese

according to popmatters' nikki tranter, the album stood out in an otherwise dull australian music market.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

" evan sawdey do popmatters disse que "os vocais de gaga soam como os da shakira, no refrão".

Inglese

" evan sawdey from popmatters said that gaga's vocals sounded like those of shakira's, in the chorus of the song.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

roger holanda da popmatters afirmou ser positiva a rotulagem única de "delicado" e "amigável".

Inglese

roger holland from popmatters liked the single labelling it "gentle" and "friendly".

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

connie ogle da popmatters colocou "beyond the sea" entre seus melhores episódios "monstro da semana".

Inglese

connie ogle from popmatters ranked the episode amongst her "best" monster-of-the-week episodes.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

dave heaton do popmatters descreveu a faixa como uma "canção de renascimento" com uma narrativa "bastante complexa".

Inglese

"dave heaton of popmatters described the song as a "song of rebirth" with a "fairly complex" narrative.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

escrevendo para o popmatters, lisi comentou que era o lançamento "mais alegre" de madonna desde "express yourself".

Inglese

writing for "popmatters", lisi found the track to be madonna's "most joyous" release since "express yourself".

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

" adam williams do "popmatters" disse que o álbum "cai em algum lugar entre a loucura e o brilhantismo".

Inglese

" adam williams of popmatters said the album "fall[s somewhere between madness and brilliance".

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

jason thompson da popmatters deu ao álbum uma revisão positiva, louvando a decisão da banda em ter ric ocasek como produtor outra vez - "os solos de guitarra soam tão bem como as palavras.

Inglese

" popmatters' writer jason thompson also gave the album a positive review, praising the decision of the band to have ric ocasek produce them again: "the guitar solos ring out as joyful as the words.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

" adrien begrand do popmatters em sua resenha do álbum, notou que a canção é a "melhor balada" de "x&y".

Inglese

" adrien begrand of popmatters in his review of the album, noted the song as the "best ballad" off "x&y".

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,500,059 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK