Hai cercato la traduzione di tá faltando algo da Portoghese a Inglese

Portoghese

Traduttore

tá faltando algo

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

mas está faltando algo.

Inglese

but something is missing.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

agora não tá faltando as coisas.

Inglese

now, we have all we need.

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

tá faltando os dois números do seu país

Inglese

ta faltando os dois números do seu países

Ultimo aggiornamento 2023-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

tá faltando sentimento - grupo tá na mente

Inglese

ta na mente

Ultimo aggiornamento 2012-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

[...] tá faltando o especialista e os remédios, que agora faltou por três meses.

Inglese

[...] the specialist is not there and there are no medicaments for three months already.

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

quem não está bem, quem tá faltando, quem recebeu alta, busca ativa, inclusões novas [...]

Inglese

who isn't all right, who's missing, who was discharged, active search, new additions [...]

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

compreende-se que não deixa de ser mãe porque não está amamentando, mas fica faltando algo para ser completa a felicidade.

Inglese

the women understand that they are not less mothers for not breastfeeding, but something is missing for achieving complete happiness.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

bf: sim, ainda falta algo.

Inglese

bf: yeah, a little sketchy.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

se nos faltar alguma coisa hoje, nós suportamos um pouco hoje, e se amanhã ainda estiver faltando algo, suportamos um pouco mais amanhã.

Inglese

if we lack today, we suffer a little today, and if there is something tomorrow that lacks, suffer a little more tomorrow.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ele não poderia ter chegado a existir se faltasse algo.

Inglese

he could not have come into actual existence had anything been lacking.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

penso, no entanto, que lhe falta algo de essencial.

Inglese

language skills are a fundamental necessity today.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e para persuadir lhes falta algo que não tendes: razão e direito.

Inglese

in order to convince it is necessary to persuade, and to persuade you will need something that you lack: reason and right in the struggle.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

37 ...por incrível que pareça, no momento que parava, aquele intervalo da música eu... sentia falta... parece que tava faltando... algo... que supria alguma coisa...

Inglese

37 ... oddly enough, at the moment it stopped, that interval i... missed it... it seemed something was missing... something... that supplied something...

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o mal em si é uma perversão ou corrupção de algo que foi originalmente bom, mas que agora falta algo.

Inglese

evil itself is a perversion or corruption of something that was originally good, but is now missing something.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

isso mostra que falta algo de muito decisivo nas propostas da comissão, nomeada mente a aceitação por parte dos visados.

Inglese

the grave danger of a lack of appropriate ideas for agriculture may, in my view, lead to very serious consequences.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

basta olhar o rosto de um ser querido que faleceu e veremos claramente que falta algo: a alma já não mais está ali.

Inglese

it takes just a glance at the face of a deceased loved one to notice that something is clearly missing: the soul is no longer there.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

senhora presidente, senhora comissária, as suas propostas demonstram, de facto, que realmente falta algo em baku.

Inglese

prominent opposition leader rasul guliyev was allowed to register as a candidate, but the authorities then refused to let him return to baku and had him arrested in ukraine.i recently helped to free a member of his family.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

será sempre a mesma coisa, nós giramos em círculo – uma civilização se segue à outra, uma catástrofe à outra; mas a coisa não muda, pois há algo faltando, algo que não está aí, e é a consciência.

Inglese

it will always be the same, we turn in a circle— one civilisation follows another, one catastrophe another; but the thing does not change, for there is something missing, something not there, that is the consciousness.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a mim, estou quase certo também à colega spaak e a todos nós, falta algo mais sobre o tema « direitos humanos ».

Inglese

i feel -and i am almost certain that mrs spaak herself and all of us would agree -that greater attention should be given to the subject of human rights.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,799,052,217 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK