Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
basta querer.
all it takes is willpower.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
podemos fazê-lo, basta querer.
we can do it if we wish.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
mesmo tão jovem, o pensamento do faixa verde é, “mostrar que todos são capazes. basta querer e treinar muito.
even being so young, this green belt’s thought is “to show that everyone is capable. it’s only a matter of training hard.
a ausência de educação para a prevenção na nossa sociedade contribui para um elevado índice de acidentes laborais e infantis e não basta querer reduzi-los através de formação ministrada apenas aos trabalhadores.
the problems associated with preventive education in our society encourage high rates of occupational and childhood accidents.
nesta perspectiva, o relatório do comité de peritos deverá ser-lhe útil, bem como a garantia da colaboração do parlamento. não basta querer tornar mais eficiente a pesada burocracia.
the report by the committee of independent experts should help you in this, and parliament's assistance is assured.
a comissão diz que toma o relatório muito a sério, mas isso não basta: queremos uma aprovação explícita.
the commission says it is taking it very seriously, but that is not good enough: we want an explicit endorsement.
a constatação de problemas relativos a dois ou mais indicadores pode bastar para justificar uma análise suplementar.
evidence of problems in two or more indicators should be sufficient to justify further analysis.
no entanto, o conteúdo concreto desta proposta está longe de estar de acordo com as medidas que se propõem, uma vez que não basta querer melhorar a eficácia destas, devendo igualmente garantir-se um melhor equilíbrio entre a necessária simplificação e modernização dos procedimentos e a luta contra a fraude.
however, its specific content is far removed from the measures proposed.the commission realises that wanting to improve efficiency is not enough and that a better balance must also be guaranteed between the much-needed simplification and modernisation of procedures it proposes and the fight against fraud.