Hai cercato la traduzione di apenas com deus conseguirei min... da Portoghese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Latin

Informazioni

Portuguese

apenas com deus conseguirei minha vitória

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Latino

Informazioni

Portoghese

deus te abençoe e vem com deus

Latino

deus abençoe e vem com deus

Ultimo aggiornamento 2024-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

estou com deus e hei de vencer

Latino

deus mecun est et hominia vincebo

Ultimo aggiornamento 2013-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

pois para com deus não há acepção de pessoas.

Latino

non est enim personarum acceptio apud deu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

quem como deus

Latino

quis ut deus

Ultimo aggiornamento 2020-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ninguém como deus

Latino

sicut nullus deo

Ultimo aggiornamento 2020-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

não há ninguém como deus

Latino

ninguém como deus

Ultimo aggiornamento 2022-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

assim é aquele que para si ajunta tesouros, e não é rico para com deus.

Latino

sic est qui sibi thesaurizat et non est in deum dive

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

enoque andou com deus; e não apareceu mais, porquanto deus o tomou.

Latino

ambulavitque cum deo et non apparuit quia tulit eum deu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

no princípio era o verbo, e o verbo estava com deus, e o verbo era deus.

Latino

in principio erat verbum, et verbum erat apud deum, et deus erat verbum.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

justificados, pois, pela fé, tenhamos paz com deus, por nosso senhor jesus cristo,

Latino

iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu

Ultimo aggiornamento 2013-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

testificando, tanto a judeus como a gregos, o arrependimento para com deus e a fé em nosso senhor jesus.

Latino

testificans iudaeis atque gentilibus in deum paenitentiam et fidem in dominum nostrum iesum christu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

mas, se não houver intérprete, esteja calado na igreja, e fale consigo mesmo, e com deus.

Latino

si autem non fuerit interpres taceat in ecclesia sibi autem loquatur et de

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

como deus me disperta? ao modo dele. como ele.

Latino

quo modo deum

Ultimo aggiornamento 2022-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

efraim me cercou com mentira, e a casa de israel com engano; mas judá ainda domina com deus, e com o santo está fiel.

Latino

circumdedit me in negatione ephraim et in dolo domus israhel iudas autem testis descendit cum deo et cum sanctis fideli

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

antes, como deus é fiel, a nossa palavra a vós não é sim e não,

Latino

fidelis autem deus quia sermo noster qui fit apud vos non est in illo est et no

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

de sorte que somos embaixadores por cristo, como se deus por nós vos exortasse. rogamo-vos, pois, por cristo que vos reconcilieis com deus.

Latino

pro christo ergo legationem fungimur tamquam deo exhortante per nos obsecramus pro christo reconciliamini de

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

porque se nós, quando éramos inimigos, fomos reconciliados com deus pela morte de seu filho, muito mais, estando já reconciliados, seremos salvos pela sua vida.

Latino

si enim cum inimici essemus reconciliati sumus deo per mortem filii eius multo magis reconciliati salvi erimus in vita ipsiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

com deuses estranhos o moveram a zelos; com abominações o provocaram � ira:

Latino

provocaverunt eum in diis alienis et in abominationibus ad iracundiam concitaverun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

aquele que se opõe e se levanta contra tudo o que se chama deus ou é objeto de adoração, de sorte que se assenta no santuário de deus, apresentando-se como deus.

Latino

qui adversatur et extollitur supra omne quod dicitur deus aut quod colitur ita ut in templo dei sedeat ostendens se quia sit deu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,731,671 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK