Hai cercato la traduzione di forte com um leao da Portoghese a Latino

Portoghese

Traduttore

forte com um leao

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Latino

Informazioni

Portoghese

a carne está com um gosto ruim.

Latino

caro male sapit.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

bloqueada com um problemaprint operation status

Latino

print operation status

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

estou com um livro na minha mão.

Latino

librum in manu teneo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

como um anjo

Latino

como um deus

Ultimo aggiornamento 2021-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

com um grande coração e um espírito disposto

Latino

excellentiorem viam vobis demonstro

Ultimo aggiornamento 2023-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

vem como um deus

Latino

enitis sicut deus

Ultimo aggiornamento 2019-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

como um ladrão..

Latino

tamquam

Ultimo aggiornamento 2020-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

cegar a ele, com um ajuste que tinha sido superado

Latino

improvidus, apto quod victum

Ultimo aggiornamento 2020-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a força de um leão

Latino

fortitudinem leonis

Ultimo aggiornamento 2021-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

chave gconf '%s' está definida com um valor inválido

Latino

clavis gconf "%s" valorem mendosum habet.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

estão comendo um sanduíche.

Latino

ii paniculum fartum edunt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

roubaste meu coração com um só dos teus olhares, uma volta dos colares.

Latino

vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, et in uno crine colli tui.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

gostaria de comer um livro.

Latino

librum edere velim.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

estou comendo um grande peixe azul.

Latino

magnum caeruleumque piscem edo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

como um presente do mais sábio conde st germain

Latino

ex dono sapientissimi comitis st germain oui orrem terrarum per cucurrit

Ultimo aggiornamento 2022-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

se um homem se ajuntar com um animal, certamente será morto; também matareis o animal.

Latino

qui cum iumento et pecore coierit morte moriatur pecus quoque occidit

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

"você está com fome?" "não, comi um sanduíche quando estava na escola."

Latino

"esurisne?" "non esurio. cum in schola eram, paniculum fartum edi."

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

jesus, porém, lhe disse: judas, com um beijo trais o filho do homem?

Latino

iesus autem dixit ei iuda osculo filium hominis tradi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

acende contra mim a sua ira, e me considera como um de seus adversários.

Latino

iratus est contra me furor eius et sic me habuit quasi hostem suu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

pavores o alcançam como um dilúvio; de noite o arrebata a tempestade.

Latino

adprehendit eum quasi aqua inopia nocte opprimet eum tempesta

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,799,032,801 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK