Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no princípio, deus criou o céu ea terra,
non est bonum esse hominem solum: faciamus ei adiutorium secundum ipsum
Ultimo aggiornamento 2015-06-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no princípio deus criou os céus e a terra.
in principio creavit deus caelum et terram.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
este é o livro das gerações de adão. no dia em que deus criou o homem, � semelhança de deus o fez.
hic est liber generationis adam in die qua creavit deus hominem ad similitudinem dei fecit illu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e jurou por aquele que vive pelos séculos dos séculos, o qual criou o céu e o que nele há, e a terra e o que nela há, e o mar e o que nele há, que não haveria mais demora,
et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
agora, pois, pergunta aos tempos passados que te precederam desde o dia em que deus criou o homem sobre a terra, desde uma extremidade do céu até a outra, se aconteceu jamais coisa tão grande como esta, ou se jamais se ouviu coisa semelhante?
interroga de diebus antiquis qui fuerunt ante te ex die quo creavit deus hominem super terram a summo caeli usque ad summum eius si facta est aliquando huiuscemodi res aut umquam cognitum es
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: