検索ワード: no princípio, deus criou o céu ea terra, (ポルトガル語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

ラテン語

情報

ポルトガル語

no princípio, deus criou o céu ea terra,

ラテン語

non est bonum esse hominem solum: faciamus ei adiutorium secundum ipsum

最終更新: 2015-06-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

no princípio deus criou os céus e a terra.

ラテン語

in principio creavit deus caelum et terram.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

este é o livro das gerações de adão. no dia em que deus criou o homem, � semelhança de deus o fez.

ラテン語

hic est liber generationis adam in die qua creavit deus hominem ad similitudinem dei fecit illu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

e jurou por aquele que vive pelos séculos dos séculos, o qual criou o céu e o que nele há, e a terra e o que nela há, e o mar e o que nele há, que não haveria mais demora,

ラテン語

et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

agora, pois, pergunta aos tempos passados que te precederam desde o dia em que deus criou o homem sobre a terra, desde uma extremidade do céu até a outra, se aconteceu jamais coisa tão grande como esta, ou se jamais se ouviu coisa semelhante?

ラテン語

interroga de diebus antiquis qui fuerunt ante te ex die quo creavit deus hominem super terram a summo caeli usque ad summum eius si facta est aliquando huiuscemodi res aut umquam cognitum es

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,730,907,660 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK