검색어: no princípio, deus criou o céu ea terra, (포르투갈어 - 라틴어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

라틴어

정보

포르투갈어

no princípio, deus criou o céu ea terra,

라틴어

non est bonum esse hominem solum: faciamus ei adiutorium secundum ipsum

마지막 업데이트: 2015-06-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

no princípio deus criou os céus e a terra.

라틴어

in principio creavit deus caelum et terram.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

este é o livro das gerações de adão. no dia em que deus criou o homem, � semelhança de deus o fez.

라틴어

hic est liber generationis adam in die qua creavit deus hominem ad similitudinem dei fecit illu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e jurou por aquele que vive pelos séculos dos séculos, o qual criou o céu e o que nele há, e a terra e o que nela há, e o mar e o que nele há, que não haveria mais demora,

라틴어

et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

agora, pois, pergunta aos tempos passados que te precederam desde o dia em que deus criou o homem sobre a terra, desde uma extremidade do céu até a outra, se aconteceu jamais coisa tão grande como esta, ou se jamais se ouviu coisa semelhante?

라틴어

interroga de diebus antiquis qui fuerunt ante te ex die quo creavit deus hominem super terram a summo caeli usque ad summum eius si facta est aliquando huiuscemodi res aut umquam cognitum es

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,730,506,019 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인