Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
os estudos demonstraram que o stalevo é bioequivalente aos comprimidos tomados separadamente.
los estudios demostraron que stalevo es bioequivalente a los comprimidos independientes.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
na dose recomendada, aerius liofilizado oral mostrou ser bioequivalente ao comprimido convencional de desloratadina.
a la dosis recomendada, aerius liofilizado oral resultó ser bioequivalente a la formulación de comprimido convencional de desloratadina.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
o bitartrato de cisteamina (cystagon) é bioequivalente ao cloridrato de cisteamina e fosfocisteamina.
el bitartrato de cisteamina (cystagon) es bioequivalente al clorhidrato de cisteamina y a la fosfocisteamina.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
o comprimido orodispersível de olanzapina é bioequivalente aos comprimidos revestidos de olanzapina, com um grau e extensão de absorção similar.
los comprimidos bucodispersables de olanzapina son bioequivalentes a los comprimidos recubiertos de olanzapina, con tasa y grado de absorción similares.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
os estudos de bioequivalência em voluntários saudáveis mostraram que o competact é bioequivalente à administração de pioglitazona e metformina administradas como comprimidos separados.
los ensayos de bioequivalencia llevados a cabo en voluntarios sanos han demostrado que competact es bioequivalente a la administración de pioglitazona y metformina como comprimidos individuales.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
combivir mostrou ser bioequivalente a lamivudina 150 mg e zidovudina 300 mg, tomados como comprimidos separados, quando administrados a indivíduos em jejum.
combivir demostró ser bioequivalente a lamivudina 150 mg y zidovudina 300 mg, administrados en comprimidos por separado, a individuos en ayunas.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
kaletra cápsulas moles e líquido, demonstrou ser bioequivalente em presença de alimentos (refeição com teor moderado de gorduras).
efecto de los alimentos en la absorción oral: se ha demostrado que las cápsulas blandas y la solución de kaletra son bioequivalentes en condiciones de no ayuno (comida con un contenido de grasa moderado).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
na medida em que o myfenax é um medicamento genérico e bioequivalente ao medicamento de referência, os seus benefícios e riscos são considerados idênticos aos do medicamento de referência.
dado que myfenax es un medicamento genérico y que es bioequivalente al medicamento de referencia, se supone que sus beneficios y sus riesgos son idénticos a los del medicamento de referencia.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verificou- se que uma injecção de dose única de enbrel 50 mg/ ml é bioequivalente a duas injecções simultâneas de 25 mg/ ml.
una inyección única de 50 mg/ ml de etanercept resultó ser bioequivalente a dos inyecciones simultáneas de 25 mg/ ml.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
217 uma perfusão intravenosa de 400 mg de ciprofloxacina, durante 60 minutos, a cada 12 horas foi bioequivalente a uma dose oral de 500 mg administrada a cada 12 horas, relativamente à auc.
una perfusión intravenosa de 400 mg de ciprofloxacino durante 60 minutos, cada 12 horas, fue bioequivalente a una dosis oral de 500 mg, administrada cada 12 horas, en lo que respecta a la auc.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
um estudo de interacção entre componentes demonstrou que a exposição (cmax e auc) à pseudoefedrina após a administração de pseudoefedrina isolada foi bioequivalente à exposição à pseudoefedrina após a administração do comprimido de aerinaze comprimido.
un estudio de interacción entre componentes demostró que la exposición (cmax y auc) de pseudoefedrina tras la administración de pseudoefedrina sola fue bioequivalente a la exposición de pseudoefedrina tras la administración del comprimido de aerinaze.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
o comité dos medicamentos para uso humano (chmp) concluiu que, em conformidade com o exigido pela legislação comunitária, o oprymea demonstrou ter uma qualidade comparável e ser bioequivalente ao sifrol.
el comité de medicamentos de uso humano (chmp) concluyó que, de acuerdo con los requisitos de la unión europea, oprymea ha demostrado tener una calidad comparable y ser bioequivalente a sifrol.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- tendo concluído que os medicamentos são bioequivalentes e que o perfil de benefício- risco é
- el chmp concluyó que los productos son bioequivalente y que la relación entre beneficio y riesgo es
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.