Hai cercato la traduzione di rolagem da Portoghese a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Tedesco

Informazioni

Portoghese

rolagem

Tedesco

walzen des bodens

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

rolagem no ar

Tedesco

rollflug

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

barra de rolagem

Tedesco

scrollbalken

Ultimo aggiornamento 2013-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

exibir barras de rolagem

Tedesco

bildlaufleisten zeigen

Ultimo aggiornamento 2014-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

máquina para rosquear por rolagem

Tedesco

gewindewalzmaschine

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

tempos de rolagem no aeródromo,

Tedesco

rollzeiten auf flughäfen,

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

linha central da pista de rolagem

Tedesco

rollwegmittelstreifen

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

o combustível utilizado na rolagem ao solo;

Tedesco

kraftstoff für das rollen (taxi fuel),

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

o piso da pista de rolagem deve ser de natureza tal que os pneumáticos não produzam um ruído excessivo.

Tedesco

die fahrbahndecke muss so beschaffen sein, dass die fahrzeugbereifung kein übermäßiges geräusch erzeugt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

antes destas orientações todos os dispositivos eletrónicos tinham de estar completamente desligados durante a rolagem, a descolagem e a aterragem.

Tedesco

bisher mussten alle persönlichen elektronischen geräte während des rollens sowie bei start und landung ganz ausgeschaltet sein.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

o registador de parâmetros de voo deverá iniciar automaticamente o registo antes de o avião começar a rolagem pelos seus próprios meios e parar automaticamente quando o avião se imobilizar.

Tedesco

die aufzeichnung des flugdatenschreibers muss beginnen, bevor das flugzeug sich mit eigener motorleistung fortbewegen kann, und muss enden, wenn sich das flugzeug nicht mehr mit eigener motorleistung fortbewegen kann.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

combustível para rolagem no solo (taxi fuel) — o combustível consumido antes da descolagem, se for significativo; e

Tedesco

rollkraftstoff: der vor dem start verbrauchte kraftstoff, sofern von bedeutung, und

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

a rolagem das aeronaves não deve efectuar-se na área de movimento de um aeródromo, nem os seus rotores devem estar a trabalhar sem uma pessoa adequadamente qualificada aos comandos.

Tedesco

ein luftfahrzeug darf nur dann auf der bewegungsfläche eines flugplatzes gerollt werden bzw. sein rotor darf nur dann laufen, wenn die das luftfahrzeug führende person ausreichend qualifiziert ist.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

clique duas vezes em um desses grupos para acionar um menu de rolagem (ou clique com o botão direito do mouse para acionar o menu de contexto com o mesmo conteúdo).

Tedesco

doppelklicken sie auf eine dieser gruppen, um ein dropdown-menü zu öffnen (oder klicken sie mit der rechten maustaste darauf, um das kontextmenü mit demselben inhalt zu öffnen).

Ultimo aggiornamento 2017-02-05
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

o gravador de voz deverá iniciar automaticamente a gravação antes do início de rolagem do avião pelos seus próprios meios, devendo continuar a gravar até o voo ter terminado, quando o avião deixa de se movimentar por meios próprios.

Tedesco

die aufzeichnung der tonaufzeichnungsanlage für das cockpit muss automatisch beginnen, bevor das flugzeug sich mit eigener motorleistung fortbewegt, und ohne unterbrechung bis zu dem zeitpunkt bei der beendigung des fluges fortdauern, an dem sich das flugzeug nicht mehr mit eigener motorleistung fortbewegen kann.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

a massa do avião, no início de rolagem, será de forma a que o voo se possa efectuar em conformidade com o disposto nas subpartes f a i, conforme o caso; e

Tedesco

der flug mit der masse des flugzeugs zu beginn des startlaufs gemäß den anwendbaren bestimmungen in den abschnitten f bis i durchgeführt werden kann und

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

o comandante deverá assegurar que, antes da descolagem e da aterragem, durante a rolagem na pista, e sempre que se considere necessário por questões de segurança, os passageiros ocupem os seus lugares ou berços e tenham os cintos devidamente apertados.

Tedesco

bei start und landung, während des rollens und wenn es aus sicherheitsgründen für notwendig gehalten wird, hat der kommandant sicherzustellen, dass jeder fluggast an bord einen sitz oder eine liege einnimmt und ordnungsgemäß durch alle vorgesehenen anschnallgurte gesichert ist.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

4.8 convém alterar como segue a exigência essencial relativa às operações de voo e aos assentos (n.o 3.a 3. do anexo iv):%quot%tendo em conta o tipo de aeronave, o piloto comandante deverá assegurar que, antes da descolagem e da aterragem, bem como durante a rolagem e sempre que se considere necessário por questões de segurança, os passageiros ocupam os seus assentos ou lugares e têm os cintos de segurança devidamente apertados%quot%. esta alteração justifica-se pela necessidade de satisfazer as regras actuais de segurança que autorizam que as crianças de menor idade (com menos de dois anos) se sentem ao colo dos adultos e proíbem, por razões de segurança, a utilização de camas de bordo durante a descolagem, a aterragem e a rolagem (as camas de bordo apenas são utilizadas em fase de cruzeiro para o conforto da criança).

Tedesco

4.8 die grundlegende anforderung an den luftfahrtbetrieb und die sitze (anhang iv absatz 3.a.3) sollte folgendermaßen geändert werden: "je nach luftfahrzeugmuster sollte der verantwortliche luftfahrzeugführer während des starts und der landung, während des rollens und wenn er es aus sicherheitsgründen für notwendig hält, dafür sorgen, dass jeder fluggast an bord ordnungsgemäß sitzt und durch den anschnallgurt gesichert ist." der grund dieser Änderung besteht darin, den gegenwärtigen sicherheitsvorschriften rechnung zu tragen, die es kleinkindern (unter 2 jahren) erlauben, auf dem schoß zu sitzen, und die den gebrauch von liegen während des starts, der landung und dem rollen aus sicherheitsgründen verbietet (liegen können nur während des fluges benutzt werden, um kleinkindern eine komfortable reise zu ermöglichen).

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,771,378 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK