Hai cercato la traduzione di iosafat da Romeno a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Inglese

Informazioni

Romeno

iosafat

Inglese

jehoshaphat

Ultimo aggiornamento 2012-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

iosafat, fiul lui paruah, în isahar.

Inglese

jehoshaphat the son of paruah, in issachar:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

hanan, fiul lui maaca. iosafat, din mitni.

Inglese

hanan the son of maachah, and joshaphat the mithnite,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

iosafat a trăit în pace cu împăratul lui israel.

Inglese

and jehoshaphat made peace with the king of israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

ea a fost îngropată la poalele muntelui măslinilor, în valea lui iosafat.

Inglese

she was buried at the foot of the mount of olives in the valley of josaphat.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

iosafat, împăratul lui iuda, s'a întors în pace acasă la ierusalim.

Inglese

and jehoshaphat the king of judah returned to his house in peace to jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

iosafat a avut bogăţii şi slavă din belşug, şi s'a încuscrit cu ahab.

Inglese

now jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with ahab.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

Şi împărăţia lui iosafat a fost liniştită, şi dumnezeul lui i -a dat pace de jur împrejur.

Inglese

so the realm of jehoshaphat was quiet: for his god gave him rest round about.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

Împăratul lui israel şi iosafat, împăratul lui iuda, s'au suit la ramot în galaad.

Inglese

so the king of israel and jehoshaphat the king of judah went up to ramoth-gilead.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

6 dar iosafat a spus: nu este aici un alt profet al domnului, ca să cercetăm de la el?

Inglese

6 but jehoshaphat said, is there not here a prophet of the lord besides, that we might enquire of him?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

fiul lui solomon: roboam. abia, fiul său; asa, fiul său; iosafat, fiul său;

Inglese

and solomon's son was rehoboam, abia his son, asa his son, jehoshaphat his son,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

7 Şi iosafat a spus: nu mai este aici un profet al domnului în afară de aceştia, ca să îl întrebăm?

Inglese

7 and jehoshaphat said, is there not here a prophet of the lord besides, that we might enquire of him?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

2 Şi s-a întâmplat în al treilea an, că iosafat, împăratul lui iuda, a coborât la împăratul lui israel.

Inglese

2 and it came to pass in the third year, that jehoshaphat the king of judah came down to the king of israel.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

dar iosafat a zis: ,,nu mai este aici nici un prooroc al domnului, prin care să -l putem întreba?``

Inglese

but jehoshaphat said, is there not here a prophet of the lord besides, that we might inquire of him?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

iosafat a adormit cu părinţii săi, şi a fost îngropat cu părinţii săi în cetatea lui david. Şi, în locul lui, a domnit fiul său ioram.

Inglese

now jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of david. and jehoram his son reigned in his stead.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

42 iosafat avea treizeci şi cinci de ani când a început să domnească şi a domnit douăzeci şi cinci de ani în ierusalim. Şi numele mamei lui era azuba, fiica lui Şilhi.

Inglese

42 jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in jerusalem. and his mother's name was azubah the daughter of shilhi.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

Împăratul lui israel a zis lui iosafat: ,,nu ţi-am spus că el nu prooroceşte nimic bun despre mine, ci prooroceşte numai rău?``

Inglese

and the king of israel said unto jehoshaphat, did i not tell thee that he would prophesy no good concerning me, but evil?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

34 Şi restul faptelor lui iosafat, cele dintâi şi cele din urmă, iată, sunt scrise în cartea lui iehu, fiul lui hanani, care este menţionat în cartea împăraţilor lui israel.

Inglese

34 now the rest of the acts of jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the book of jehu the son of hanani, who is mentioned in the book of the kings of israel.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

27 apoi s-au întors, fiecare om din iuda şi ierusalim şi iosafat în fruntea lor, să meargă din nou la ierusalim cu bucurie, fiindcă domnul îi făcuse să se bucure de duşmanii lor.

Inglese

27 then they returned, every man of judah and jerusalem, and jehoshaphat in the forefront of them, to go again to jerusalem with joy; for the lord had made them to rejoice over their enemies.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

iosafat era de treizeci şi cinci de ani cînd s'a făcut împărat, şi a domnit douăzeci şi cinci de ani la ierusalim. mamă-sa se numea azuba, fata lui Şilhi.

Inglese

jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in jerusalem. and his mother's name was azubah the daughter of shilhi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,333,999 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK