Вы искали: iosafat (Румынский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Английский

Информация

Румынский

iosafat

Английский

jehoshaphat

Последнее обновление: 2012-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

iosafat, fiul lui paruah, în isahar.

Английский

jehoshaphat the son of paruah, in issachar:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

hanan, fiul lui maaca. iosafat, din mitni.

Английский

hanan the son of maachah, and joshaphat the mithnite,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

iosafat a trăit în pace cu împăratul lui israel.

Английский

and jehoshaphat made peace with the king of israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

ea a fost îngropată la poalele muntelui măslinilor, în valea lui iosafat.

Английский

she was buried at the foot of the mount of olives in the valley of josaphat.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

iosafat, împăratul lui iuda, s'a întors în pace acasă la ierusalim.

Английский

and jehoshaphat the king of judah returned to his house in peace to jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

iosafat a avut bogăţii şi slavă din belşug, şi s'a încuscrit cu ahab.

Английский

now jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with ahab.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

Şi împărăţia lui iosafat a fost liniştită, şi dumnezeul lui i -a dat pace de jur împrejur.

Английский

so the realm of jehoshaphat was quiet: for his god gave him rest round about.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

Împăratul lui israel şi iosafat, împăratul lui iuda, s'au suit la ramot în galaad.

Английский

so the king of israel and jehoshaphat the king of judah went up to ramoth-gilead.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

6 dar iosafat a spus: nu este aici un alt profet al domnului, ca să cercetăm de la el?

Английский

6 but jehoshaphat said, is there not here a prophet of the lord besides, that we might enquire of him?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

fiul lui solomon: roboam. abia, fiul său; asa, fiul său; iosafat, fiul său;

Английский

and solomon's son was rehoboam, abia his son, asa his son, jehoshaphat his son,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

7 Şi iosafat a spus: nu mai este aici un profet al domnului în afară de aceştia, ca să îl întrebăm?

Английский

7 and jehoshaphat said, is there not here a prophet of the lord besides, that we might enquire of him?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

2 Şi s-a întâmplat în al treilea an, că iosafat, împăratul lui iuda, a coborât la împăratul lui israel.

Английский

2 and it came to pass in the third year, that jehoshaphat the king of judah came down to the king of israel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

dar iosafat a zis: ,,nu mai este aici nici un prooroc al domnului, prin care să -l putem întreba?``

Английский

but jehoshaphat said, is there not here a prophet of the lord besides, that we might inquire of him?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

iosafat a adormit cu părinţii săi, şi a fost îngropat cu părinţii săi în cetatea lui david. Şi, în locul lui, a domnit fiul său ioram.

Английский

now jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of david. and jehoram his son reigned in his stead.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

42 iosafat avea treizeci şi cinci de ani când a început să domnească şi a domnit douăzeci şi cinci de ani în ierusalim. Şi numele mamei lui era azuba, fiica lui Şilhi.

Английский

42 jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in jerusalem. and his mother's name was azubah the daughter of shilhi.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

Împăratul lui israel a zis lui iosafat: ,,nu ţi-am spus că el nu prooroceşte nimic bun despre mine, ci prooroceşte numai rău?``

Английский

and the king of israel said unto jehoshaphat, did i not tell thee that he would prophesy no good concerning me, but evil?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

34 Şi restul faptelor lui iosafat, cele dintâi şi cele din urmă, iată, sunt scrise în cartea lui iehu, fiul lui hanani, care este menţionat în cartea împăraţilor lui israel.

Английский

34 now the rest of the acts of jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the book of jehu the son of hanani, who is mentioned in the book of the kings of israel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

27 apoi s-au întors, fiecare om din iuda şi ierusalim şi iosafat în fruntea lor, să meargă din nou la ierusalim cu bucurie, fiindcă domnul îi făcuse să se bucure de duşmanii lor.

Английский

27 then they returned, every man of judah and jerusalem, and jehoshaphat in the forefront of them, to go again to jerusalem with joy; for the lord had made them to rejoice over their enemies.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

iosafat era de treizeci şi cinci de ani cînd s'a făcut împărat, şi a domnit douăzeci şi cinci de ani la ierusalim. mamă-sa se numea azuba, fata lui Şilhi.

Английский

jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in jerusalem. and his mother's name was azubah the daughter of shilhi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,492,724 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK