Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Взят в плен в Агдаме.
أسر في أغدام.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Раненые и захваченные в плен
المقاتلون من الجرحى واﻷسرى
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Взят в плен 20 апреля 1994 года.
أسر في ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Взят в плен в июне 1992 года в Степанакерте.
أسر في شهر حزيران/يونيه ١٩٩٢ في ستيباناغيرت.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Взят в плен в Кубатлы 20 августа 1993 года.
وأسر في كوباتلو بتاريخ ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٣.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Восемьдесят два китайских > были взяты в плен.
وألقي القبض على اثنين وثمانين ''صيادا`` صينيا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
b) ясно выражает намерение сдаться в плен; или
)ب( أو أفصح بوضوح عن نيته في اﻻستسﻻم؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: взят в плен первый лейтенант Абдельазим Мохамед Махмуд
:: أسر الملازم أول عبد العظيم محمد محمود
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
f. Признания Инкотаньи, взятых в плен руандийскими вооруженными силами
واو - اعترافات اﻻنكوتانيين الذين استسلموا للقوات المسلحة الرواندية
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Взят в плен в апреле 1994 года в районе Агдама, село Кулуджан.
وأسر في شهر نيسان/ابريل ١٩٩٤، في منطقة أغدام قرية كولودجمان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И тебе, Иуда, назначена жатва, когда Я возвращу плен народаМоего.
وانت ايضا يا يهوذا قد أعدّ لك حصاد عندما ارد سبي شعبي
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Многие из них, согласно сообщениям, погибли, либо были захвачены в плен.
وذكر أن كثيرا منهم قد قتلوا أو وقعوا في اﻷسر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В ходе гражданской войны соперничавшие между собой ливанские военизированные подразделения захватывали в плен гражданских лиц.
وأضاف أن ميليشيات لبنانية متنافسة أسرت مدنيين خلال الحرب الأهلية، ثم ألقت باللوم لاختفائهم على أجهزة الاستخبارات السورية في محاولةٍ لتكذيب الحكومة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Приложение: копии личных документов взятых в плен военнослужащих Вооруженных сил Республики Армения.
ونرفق بهذه الرسالة نسخا من الوثائق الشخصية التي تم اﻻستيﻻء عليها وهي تعود ﻷسيري الحرب من العسكريين التابعين للقوات المسلحة لجمهورية أرمينيا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iv) осуществление программы разъединения бойцов/дезертиров/сдавшихся в плен;
(رابعاً) البدء بتنفيذ برنامج فك ارتباط المحاربين/ المنشقين/المستسلمين؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: Немедленно освободить захваченных в плен в Ум-Долвиче солдат Народно-освободительной армии Судана
:: الإفراج الفوري عمّن أُسر من جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان في أم دولويش
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"Вопрос не ограничивается нахождением непосредственно во власти врага в качестве пленного...
ليس اﻷمر مجرد مسألة أن يكون المرء تحت سلطة العدو مباشرة، مثلما هو وضع السجين، ...
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta