Je was op zoek naar: плен (Russisch - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Arabic

Info

Russian

плен

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Arabisch

Info

Russisch

Взят в плен в Агдаме.

Arabisch

أسر في أغدام.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Russisch

Раненые и захваченные в плен

Arabisch

المقاتلون من الجرحى واﻷسرى

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Взят в плен 20 апреля 1994 года.

Arabisch

أسر في ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٤.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Взят в плен в июне 1992 года в Степанакерте.

Arabisch

أسر في شهر حزيران/يونيه ١٩٩٢ في ستيباناغيرت.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Взят в плен в Кубатлы 20 августа 1993 года.

Arabisch

وأسر في كوباتلو بتاريخ ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٣.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Восемьдесят два китайских > были взяты в плен.

Arabisch

وألقي القبض على اثنين وثمانين ''صيادا`` صينيا.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

b) ясно выражает намерение сдаться в плен; или

Arabisch

)ب( أو أفصح بوضوح عن نيته في اﻻستسﻻم؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

:: взят в плен первый лейтенант Абдельазим Мохамед Махмуд

Arabisch

:: أسر الملازم أول عبد العظيم محمد محمود

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

f. Признания Инкотаньи, взятых в плен руандийскими вооруженными силами

Arabisch

واو - اعترافات اﻻنكوتانيين الذين استسلموا للقوات المسلحة الرواندية

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Взят в плен в апреле 1994 года в районе Агдама, село Кулуджан.

Arabisch

وأسر في شهر نيسان/ابريل ١٩٩٤، في منطقة أغدام قرية كولودجمان.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И тебе, Иуда, назначена жатва, когда Я возвращу плен народаМоего.

Arabisch

وانت ايضا يا يهوذا قد أعدّ لك حصاد عندما ارد سبي شعبي

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Многие из них, согласно сообщениям, погибли, либо были захвачены в плен.

Arabisch

وذكر أن كثيرا منهم قد قتلوا أو وقعوا في اﻷسر.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В ходе гражданской войны соперничавшие между собой ливанские военизированные подразделения захватывали в плен гражданских лиц.

Arabisch

وأضاف أن ميليشيات لبنانية متنافسة أسرت مدنيين خلال الحرب الأهلية، ثم ألقت باللوم لاختفائهم على أجهزة الاستخبارات السورية في محاولةٍ لتكذيب الحكومة.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Приложение: копии личных документов взятых в плен военнослужащих Вооруженных сил Республики Армения.

Arabisch

ونرفق بهذه الرسالة نسخا من الوثائق الشخصية التي تم اﻻستيﻻء عليها وهي تعود ﻷسيري الحرب من العسكريين التابعين للقوات المسلحة لجمهورية أرمينيا.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

iv) осуществление программы разъединения бойцов/дезертиров/сдавшихся в плен;

Arabisch

(رابعاً) البدء بتنفيذ برنامج فك ارتباط المحاربين/ المنشقين/المستسلمين؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

:: Немедленно освободить захваченных в плен в Ум-Долвиче солдат Народно-освободительной армии Судана

Arabisch

:: الإفراج الفوري عمّن أُسر من جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان في أم دولويش

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

"Вопрос не ограничивается нахождением непосредственно во власти врага в качестве пленного...

Arabisch

ليس اﻷمر مجرد مسألة أن يكون المرء تحت سلطة العدو مباشرة، مثلما هو وضع السجين، ...

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,737,912,515 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK