Hai cercato la traduzione di верить da Russo a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Portoghese

Informazioni

Russo

верить

Portoghese

acreditar

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Женщинам нельзя верить

Portoghese

as pessoas não deveriam acreditar nas mulheres.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

чтобы не верить в то, что Мы им дали.

Portoghese

para desagradecerem aquilo com que os temos agraciado.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Если вы желаете верить, то уже приведены веские доказательства веры.

Portoghese

ele recebeu avossa promessa, se sois fiéis.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Поэтому мы не будем верить ни в вас, ни в ваше послание".

Portoghese

nunca creremos em vós.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

И за сие пошлет им Бог действие заблуждения, так что они будут верить лжи,

Portoghese

e por isso deus lhes envia a operação do erro, para que creiam na mentira;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

чтобы не верить в то, что Мы им дали. Пусть же они наслаждаются, потом они узнают!

Portoghese

para, em seguida, desagradecerem tudo, com que o temos cumulado, e para se deleitarem. logo o saberão!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Что мешает этим неверным верить в Аллаха и воскрешение, после того как появились доказательства того, что оно истинно и неизбежно?

Portoghese

por que, pois, não crêem?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Тебе ли верить нам, - они сказали, - Коль за тобой пошли безродные И самые никчемные из нас?

Portoghese

perguntaram-lhe: como havemos de crer em ti, uma vez que só te segue a plebe?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

В нём нет лжи. Но большинство людей ослепляют страсти и сбивают их с правильного пути, и они не признают того, во что они должны верить.

Portoghese

não duvides disso, porque é a verdade do teu senhor; porém, a maioria doshumanos não crê.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Заступников не будет им Средь соучастников, (которых они Богу придавали), - Они не станут больше верить им.

Portoghese

e não acharão intercessores, entre os seus parceiros, e eles (próprios) renegarão seus parceiros.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Из их слов было ясно, что они не желали следовать прямым путем и путем истины, а хотели верить в ложь и руководствоваться своими низменными желаниями.]]

Portoghese

responderam: fica sabendo que renegamos a tua missão.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

И если они не веруют в это Славное Писание, то в какое другое повествование они хотят верить?!! Неужели они хотят верить в то, что приводит к заблуждению?

Portoghese

e quemensagem, depois desta (alcorão), crerão?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

И не заступится за них никто из тех, кому они поклонялись наряду с Аллахом, и они перестанут верить в них (т. е. идолов),

Portoghese

e não acharão intercessores, entre os seus parceiros, e eles (próprios) renegarão seus parceiros.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Неверующие, упорствуя, спрашивают: "Почему Мухаммад не пришёл к нам с ясным знамением от своего Господа, которое заставило бы нас верить в него?!"

Portoghese

dizem (entre si): por que não vos apresenta ele um sinal de seu senhor?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

[Вспомните,] как вы воззвали: "О Муса! Мы не станем верить тебе, пока не увидим Аллаха воочию".

Portoghese

e de quando dissestes: Ó moisés, não creremos em ti até que vejamos deus claramente!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

@salvo_82: Вы действительно верите, что "еврократы" изменять свой экономический курс только потому, что какие-то студенты разбили пару окон в магазинах? #14n #14nit

Portoghese

@salvo_82: você realmente acredita que os eurocratas mudarão suas políticas econômicas porque alguns estudantes quebraram duas ou três janelas? #14n #14nit

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,359,523 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK