Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Проект не носит конфронтационного характера.
el proyecto de resolución no reviste carácter de confrontación.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Однако эта новая позиция не подразумевает конфронтационного подхода.
sin embargo, esa nueva actitud no implica una posición de enfrentamiento.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Минувший год показал весь драматизм пост-конфронтационного, пост-коммунистического мира.
el año pasado quedaron demostradas las posibilidades trágicas inherentes al mundo posterior al enfrentamiento y al comunismo.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В прошлом конфликты, как правило, разрешались через посредство процедур конфронтационного характера.
en el pasado generalmente las controversias se resolvían mediante procedimientos contenciosos.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Инициативы конфронтационного характера не могут обеспечить существенные изменения, и по этой причине его делегация проголосовала против пересмотренного проекта резолюции.
las iniciativas de confrontación no consiguen generar cambios significativos y, por eso, la delegación de indonesia ha votado en contra del proyecto de resolución revisado.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Содействие участию граждан -- это 100 процентов выигрышная стратегия, которая не носит конфронтационного характера и не является второстепенной по значению.
la promoción de la participación del pueblo representa una estrategia doblemente beneficiosa, no un enfrentamiento ni una segunda opción.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
624. Куба выразила сожаление по поводу политических мотивов, лежащих в основе некоторых рекомендаций, расценив это как подтверждение контрпродуктивного характера конфронтационного подхода.
624. cuba lamentó que algunas recomendaciones obedecieran a motivos políticos, lo que confirmaba el carácter contraproducente de la actitud de enfrentamiento.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
15. Г-н Ариас (Испания) говорит, что нынешнее положение в Гибралтаре является результатом конфронтационного похода местных властей к региональному сотрудничеству.
15. el sr. arias (españa) observa que la situación que existe actualmente en gibraltar es resultado del enfoque basado en la confrontación que las autoridades locales han adoptado en el ámbito de la cooperación regional.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- развитие конструктивного диалога, контактов и сотрудничества с государствами как более целесообразных альтернатив конфронтационным подходам;
- promover el diálogo constructivo, la comunicación y la cooperación con los estados como una alternativa mejor a los métodos que suponen enfrentamiento.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: