Hai cercato la traduzione di gledam da Serbo a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

German

Informazioni

Serbian

gledam

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Tedesco

Informazioni

Serbo

ne gledam televiziju.

Tedesco

ich sehe nicht fern.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

gledam televiziju ceo dan.

Tedesco

ich sehe den ganzen tag fernsehen an.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

jer kako bih se vratio k ocu svom bez deteta, da gledam jade koji bi mi oca zadesili?

Tedesco

denn wie soll ich hinaufziehen zu meinem vater, wenn der knabe nicht mit mir ist? ich würde den jammer sehen müssen, der meinem vater begegnen würde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

bog, koji me miluje, ide preda mnom, bog mi daje bez straha da gledam neprijatelje svoje.

Tedesco

gott erzeigt mir reichlich seine güte; gott läßt mich meine lust sehen an meinen feinden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ako æeš tako èiniti sa mnom, ubij me bolje, ako sam našao milost pred tobom, da ne gledam zlo svoje.

Tedesco

und willst du also mit mir tun, so erwürge ich mich lieber, habe ich anders gnade vor deinen augen gefunden, daß ich nicht mein unglück so sehen müsse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

zašto puštaš da vidim bezakonje, i da gledam muku i grabež i nasilje pred sobom, i kako podižu svadju i raspru?

Tedesco

warum lässest du mich mühsal sehen und siehest dem jammer zu? raub und frevel sind vor mir. es geht gewalt über recht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

jer svrh stena vidim ga, i s humova gledam ga. gle, ovaj æe narod nastavati sam, i s drugim narodima neæe se pomešati.

Tedesco

denn von der höhe der felsen sehe ich ihn wohl, und von den hügeln schaue ich ihn. siehe, das volk wird besonders wohnen und nicht unter die heiden gerechnet werden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

za jedno samo molim gospoda, samo to ištem, da živim u domu gospodnjem sve dane života svog, da gledam krasotu gospodnju i ranim u crkvu njegovu.

Tedesco

eins bitte ich vom herrn, das hätte ich gerne: daß ich im hause des herrn bleiben möge mein leben lang, zu schauen die schönen gottesdienste des herrn und seinen tempel zu betrachten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

tada agara prizva ime gospoda koji govori s njom: ti si bog, koji vidi. jer govoraše: zar još gledam iza onog koji me vide?

Tedesco

und sie hieß den namen des herrn, der mit ihr redete: du gott siehst mich. denn sie sprach: gewiß habe ich hier gesehen den, der mich hernach angesehen hat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a jelisije reèe: tako da je živ gospod nad vojskama, pred kojim stojim, da ne gledam na josafata cara judinog, ne bih mario za te niti bih te pogledao.

Tedesco

elisa sprach: so wahr der herr zebaoth lebt, vor dem ich stehe, wenn ich nicht josaphat, den könig juda's, ansähe, ich wollte dich nicht ansehen noch achten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

pa otide koliko se može strelom dobaciti, i sede prema njemu; jer govoraše: da ne gledam kako æe umreti dete. i sedeæi prema njemu stade glasno plakati.

Tedesco

und ging hin und setzte sich gegenüber von fern, einen bogenschuß weit; denn sie sprach: ich kann nicht ansehen des knaben sterben. und sie setzte sich gegenüber und hob ihre stimme auf und weinte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

vidim ga, ali ne sad; gledam ga, ali ne izbliza; izaæi æe zvezda iz jakova i ustaæe palica iz izrailja, koja æe razbiti knezove moavske i razoriti sve sinove sitove.

Tedesco

ich sehe ihn, aber nicht jetzt; ich schaue ihn aber nicht von nahe. es wird ein stern aus jakob aufgehen und ein zepter aus israel aufkommen und wird zerschmettern die fürsten der moabiter und verstören alle kinder des getümmels.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ali gospod reèe samuilu: ne gledaj na lice njegovo ni na visinu rasta njegovog, jer sam ga odbacio; jer ne gledam na šta èovek gleda: Èovek gleda šta je na oèima, a gospod gleda na srce.

Tedesco

aber der herr sprach zu samuel: sieh nicht an seine gestalt noch seine große person; ich habe ihn verworfen. denn es geht nicht, wie ein mensch sieht: ein mensch sieht, was vor augen ist; der herr aber sieht das herz an.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,942,316 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK