Hai cercato la traduzione di hristos se rodi da Serbo a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Tedesco

Informazioni

Serbo

hristos se rodi

Tedesco

christus ist geboren

Ultimo aggiornamento 2022-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

vaistinu hristos se rodi

Tedesco

friede gottes, christus ist geboren

Ultimo aggiornamento 2022-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

mir boziji hristos se rodi

Tedesco

mir bosiji hristus se rodi

Ultimo aggiornamento 2023-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

mir boziji hristos se rodi srecan bozic

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2024-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

vaistinu se rodi

Tedesco

das wahre wird geboren

Ultimo aggiornamento 2020-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

a avramu beše sto godina kad mu se rodi sin isak.

Tedesco

hundert jahre war abraham alt, da ihm sein sohn isaak geboren ward.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

a aronu se rodi nadav i avijud i eleazar i itamar.

Tedesco

dem aaron aber ward geboren: nadab, abihu, eleasar und ithamar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

no kako onda onaj što se rodi po telu gonjaše duhovnog, tako i sad.

Tedesco

aber gleichwie zu der zeit, der nach dem fleisch geboren war, verfolgte den, der nach dem geist geboren war, also geht es auch jetzt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

i avram nadede ime sinu koji mu se rodi, kog mu rodi sara, isak.

Tedesco

und abraham hieß seinen sohn, der ihm geboren war, isaak, den ihm sara gebar,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

i sunce mu se rodi kad prodje fanuil, i hramaše na stegno svoje.

Tedesco

32:32 und als er an pniel vorüberkam, ging ihm die sonne auf; und er hinkte an seiner hüfte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

savršen beše na putevima svojim od dana kad se rodi dokle se ne nadje bezakonje na tebi.

Tedesco

du warst ohne tadel in deinem tun von dem tage an, da du geschaffen wurdest, bis sich deine missetat gefunden hat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

ali koji beše od robinje, po telu se rodi; a koji od slobodne, po obeæanju.

Tedesco

aber der von der magd war, ist nach dem fleisch geboren; der aber von der freien ist durch die verheißung geboren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

a roditelji njegovi odgovoriše im i rekoše: znamo da je ovo sin naš i da se rodi slep,

Tedesco

seine eltern antworteten ihnen und sprachen: wir wissen, daß dieser unser sohn ist und daß er blind geboren ist;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

i nazvaše grad dan po imenu dana oca svog, koji se rodi izrailju; a pre se grad zvaše lais.

Tedesco

und nannten sie dan nach dem namen ihres vaters dan, der israel geboren war. (und die stadt hieß vorzeiten lais.)

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

Šta dakle? bilo kako mu drago, dvolièenjem ili istinom, hristos se propoveda; i zato se radujem, a i radovaæu se;

Tedesco

was tut's aber? daß nur christus verkündigt werde allerleiweise, es geschehe zum vorwand oder in wahrheit, so freue ich mich doch darin und will mich auch freuen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

Šesti mu se rodi u hevronu, gde carova sedam godina i šest meseci, a trideset i tri carova u jerusalimu.

Tedesco

diese sechs sind ihm geboren zu hebron; denn er regierte daselbst sieben jahre und sechs monate; aber zu jerusalem regierte er dreiunddreißig jahre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

a kad sveštenik kupi koga za novce, taj neka ih jede, i koji se rodi u kuæi njegovoj; oni neka jedu jelo njegovo.

Tedesco

wenn aber der priester eine seele um sein geld kauft, die mag davon essen; und was ihm in seinem hause geboren wird, das mag auch von seinem brot essen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

i šesti itram od egle žene davidove. ti se rodiše davidu u hevronu.

Tedesco

der sechste: jethream, von egla, dem weib davids. diese sind david geboren zu hebron.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

i zapitaše ga uèenici njegovi govoreæi: ravi! ko sagreši, ili ovaj ili roditelji njegovi, te se rodi slep?

Tedesco

und seine jünger fragten ihn und sprachen: meister, wer hat gesündigt, dieser oder seine eltern, daß er ist blind geboren?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

i ovo su imena onih koji mu se rodiše u jerusalimu: samuja i sovav i natan i solomun,

Tedesco

und das sind die namen derer, die ihm zu jerusalem geboren sind: sammua, sobab, nathan, salomo,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,645,369 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK