Hai cercato la traduzione di sadoka da Serbo a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

German

Informazioni

Serbian

sadoka

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Tedesco

Informazioni

Serbo

sina saluma, sina sadoka, sina ahitova,

Tedesco

des sohnes sallum, des sohnes zadoks, des sohnes ahitobs,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a ahitov rodi sadoka; a sadok rodi saluma;

Tedesco

5:38 ahitob zeugte zadok. zadok zeugte sallum.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a azor rodi sadoka. a sadok rodi ahima. a ahim rodi eliuda.

Tedesco

asor zeugte zadok. zadok zeugte achim. achim zeugte eliud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a sadoka sveštenika i braæu njegovu sveštenike pred šatorom gospodnjim na visini u gavaonu,

Tedesco

und zadok, den priester, und seine brüder, die priester, ließ er vor der wohnung des herrn auf der höhe zu gibeon,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i azarija sin helkije sina mesulama, sina sadoka sina merajota, sina ahitovovog, starešina u domu gospodnjem,

Tedesco

und asarja, der sohn hilkias, des sohnes mesullams, des sohnes zadoks, des sohnes merajoths, des sohnes ahitobs, ein fürst im hause gottes,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

seraja sin helkije, sina mesulama, sina sadoka, sina merajota, sina ahitovovog, starešina u domu božjem,

Tedesco

seraja, der sohn hilkias, des sohnes mesullams, des sohnes zadoks, des sohnes merajoths, des sohnes ahitobs, ein fürst im hause gottes,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

tada postavi car venaju, sina jodajevog, na njegovo mesto nad vojskom, a sadoka sveštenika postavi car na mesto avijatarovo.

Tedesco

und der könig setzte benaja, den sohn jojadas, an seine statt über das heer, und zadok, den priester, setzte der könig an die statt abjathars.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

potom reèe car david: zovite mi sadoka sveštenika i natana proroka i venaju, sina jodajevog. i oni dodjoše pred cara.

Tedesco

und der könig david sprach: rufet mir den priester zadok und den propheten nathan und benaja, den sohn jojadas! und da sie hineinkamen vor den könig,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

jer car posla s njim sadoka sveštenika i natana proroka i venaju, sina jodajevog, i hereteje i feleteje, i posadiše ga na carevu mazgu.

Tedesco

und hat mit ihm gesandt den priester zadok und den propheten nathan und benaja, den sohn jojadas, und die krether und plether; und sie haben ihn auf des königs maultier gesetzt;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i jedoše i piše pred gospodom onaj dan veseleæi se veoma. i postaviše drugom solomuna, sina davidovog carem, i pomazaše ga gospodu za vodju a sadoka za sveštenika.

Tedesco

und aßen und tranken desselben tages vor dem herrn mit großen freuden und machten zum zweitenmal salomo, den sohn davids, zum könig und salbten ihn dem herrn zum fürsten und zadok zum priester.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i razdeli ih david: sadoka, koji beše od sinova eleazarovih, i ahimeleha, koji beše od sinova itamarovih, po redu njihovom u službi njihovoj.

Tedesco

und es ordneten sie david und zadok aus den kinder eleasars und ahimelech aus den kindern ithamars nach ihrer zahl und ihrem amt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i postavih nastojnike nad spremama, selmiju sveštenika i sadoka književnika, i izmedju levita fedaju, i uz njih anana, sina zahura sina matanijinog, jer se za verne držahu; i beše im posao deliti braæi svojoj.

Tedesco

und ich setzte über die vorräte selemja, den priester, und zadok, den schriftgelehrten, und aus den leviten pedaja und ihnen zur hand hanan, den sohn sakkurs, des sohnes matthanjas; denn sie wurden für treu gehalten, und ihnen ward befohlen, ihren brüdern auszuteilen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,947,387 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK