Je was op zoek naar: sadoka (Servisch - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

German

Info

Serbian

sadoka

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Duits

Info

Servisch

sina saluma, sina sadoka, sina ahitova,

Duits

des sohnes sallum, des sohnes zadoks, des sohnes ahitobs,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a ahitov rodi sadoka; a sadok rodi saluma;

Duits

5:38 ahitob zeugte zadok. zadok zeugte sallum.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a azor rodi sadoka. a sadok rodi ahima. a ahim rodi eliuda.

Duits

asor zeugte zadok. zadok zeugte achim. achim zeugte eliud.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a sadoka sveštenika i braæu njegovu sveštenike pred šatorom gospodnjim na visini u gavaonu,

Duits

und zadok, den priester, und seine brüder, die priester, ließ er vor der wohnung des herrn auf der höhe zu gibeon,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i azarija sin helkije sina mesulama, sina sadoka sina merajota, sina ahitovovog, starešina u domu gospodnjem,

Duits

und asarja, der sohn hilkias, des sohnes mesullams, des sohnes zadoks, des sohnes merajoths, des sohnes ahitobs, ein fürst im hause gottes,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

seraja sin helkije, sina mesulama, sina sadoka, sina merajota, sina ahitovovog, starešina u domu božjem,

Duits

seraja, der sohn hilkias, des sohnes mesullams, des sohnes zadoks, des sohnes merajoths, des sohnes ahitobs, ein fürst im hause gottes,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

tada postavi car venaju, sina jodajevog, na njegovo mesto nad vojskom, a sadoka sveštenika postavi car na mesto avijatarovo.

Duits

und der könig setzte benaja, den sohn jojadas, an seine statt über das heer, und zadok, den priester, setzte der könig an die statt abjathars.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

potom reèe car david: zovite mi sadoka sveštenika i natana proroka i venaju, sina jodajevog. i oni dodjoše pred cara.

Duits

und der könig david sprach: rufet mir den priester zadok und den propheten nathan und benaja, den sohn jojadas! und da sie hineinkamen vor den könig,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer car posla s njim sadoka sveštenika i natana proroka i venaju, sina jodajevog, i hereteje i feleteje, i posadiše ga na carevu mazgu.

Duits

und hat mit ihm gesandt den priester zadok und den propheten nathan und benaja, den sohn jojadas, und die krether und plether; und sie haben ihn auf des königs maultier gesetzt;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i jedoše i piše pred gospodom onaj dan veseleæi se veoma. i postaviše drugom solomuna, sina davidovog carem, i pomazaše ga gospodu za vodju a sadoka za sveštenika.

Duits

und aßen und tranken desselben tages vor dem herrn mit großen freuden und machten zum zweitenmal salomo, den sohn davids, zum könig und salbten ihn dem herrn zum fürsten und zadok zum priester.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i razdeli ih david: sadoka, koji beše od sinova eleazarovih, i ahimeleha, koji beše od sinova itamarovih, po redu njihovom u službi njihovoj.

Duits

und es ordneten sie david und zadok aus den kinder eleasars und ahimelech aus den kindern ithamars nach ihrer zahl und ihrem amt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i postavih nastojnike nad spremama, selmiju sveštenika i sadoka književnika, i izmedju levita fedaju, i uz njih anana, sina zahura sina matanijinog, jer se za verne držahu; i beše im posao deliti braæi svojoj.

Duits

und ich setzte über die vorräte selemja, den priester, und zadok, den schriftgelehrten, und aus den leviten pedaja und ihnen zur hand hanan, den sohn sakkurs, des sohnes matthanjas; denn sie wurden für treu gehalten, und ihnen ward befohlen, ihren brüdern auszuteilen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,956,951 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK