Hai cercato la traduzione di suze da Serbo a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Tedesco

Informazioni

Serbo

suze

Tedesco

träne

Ultimo aggiornamento 2015-03-19
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Serbo

udariše suze isusu.

Tedesco

und jesus gingen die augen über.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Serbo

oèi moje liju suze bez prestanka, jer nema odmora,

Tedesco

meine augen fließen und können nicht ablassen; denn es ist kein aufhören da,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Serbo

prijatelji se moji podruguju mnom; oko moje roni suze bogu.

Tedesco

meine freunde sind meine spötter; aber mein auge tränt zu gott,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Serbo

suze proliva duša moja od tuge, okrepi me po reèi svojoj.

Tedesco

ich gräme mich, daß mir das herz verschmachtet; stärke mich nach deinem wort.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Serbo

prolila je silne suze, kada je njen dragi pas nastradao u jednoj nesreći.

Tedesco

sie vergoss viele tränen, als ihr geliebter hund bei einem umfall starb.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Serbo

suze su mi hleb dan i noæ, kad mi svaki dan govore: gde je bog tvoj?

Tedesco

meine tränen sind meine speise tag und nacht, weil man täglich zu mir sagt: wo ist nun dein gott?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Serbo

po ulicama æe njegovim pripasivati kostret, na krovovima njegovim i na ulicama njegovim sve æe ridati suze lijuæi.

Tedesco

auf ihren gassen gehen sie mit säcken umgürtet; auf ihren dächern und straßen heulen sie alle und gehen weinend herab.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Serbo

uništiæe smrt zauvek, i utræe gospod gospod suze sa svakog lica, i sramotu naroda svog ukinuæe sa sve zemlje; jer gospod reèe.

Tedesco

er wird den tod verschlingen ewiglich; und der herr herr wird die tränen von allen angesichtern abwischen und wird aufheben alle schmach seines volks in allen landen; denn der herr hat's gesagt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Serbo

zato ja plaèem, oèi moje, oèi moje liju suze, jer je daleko od mene utešitelj, koji bi ukrepio dušu moju; sinovi moji propadoše, jer nadvlada neprijatelj.

Tedesco

darum weine ich so, und meine beiden augen fließen mit wasser, daß der tröster, der meine seele sollte erquicken, fern von mir ist. meine kinder sind dahin; denn der feind hat die oberhand gekriegt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,981,547 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK