Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
poklanjam ti ga.
- phải. tôi tặng cho cô.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poklanjam vam "ikarusa"!
xin giới thiệu, lcarus!
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
poklanjam ti "kadilak".
vâng, con tặng bố một chiếc cadillac.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- nije ponižavam nego poklanjam.
- không phải là 'bối rối', mà là 'quỳ gối'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
princezo... ovaj samar poklanjam tebi.
công chúa... bố tặng cái tát này cho con.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- i zato ti poklanjam svoju vjernost.
- con xin thề.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i zato što treseš moj svet, poklanjam ti ovo.
và bởi vì anh đã làm bừng sáng thế giới của em... nên em có món này cho anh!
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zato ti poklanjam ovu krunicu, za tvog medu mirka.
nên ta dành tặng cậu chiếc vương miện tí hon này cho chú gấu teddy của cậu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poklanjam se pred svetom crkvom tvojom, i slavim ime tvoje, za dobrotu tvoju i za istinu tvoju; jer si po svakom imenu svom podigao reè svoju.
tôi sẽ thờ lạy hướng về đền thánh của chúa, cảm tạ danh chúa vì sự nhơn từ và sự chơn thật của chúa; vì chúa đã làm cho lời chúa được tôn cao hơn cả danh-thinh chúa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne, gospodaru; èuj me: poklanjam ti njivu, i peæinu kod nje poklanjam ti: pred sinovima naroda svog poklanjam ti je, pogrebi mrtvaca svog.
không, thưa chúa, hãy nghe lời tôi: hiện trước mặt dân tôi, tôi xin dâng cho chúa cánh đồng, và cũng dâng luôn cái hang đá ở trong đó nữa; hãy chôn người chết của chúa đi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: