Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
poklanjam ti ga.
- phải. tôi tặng cho cô.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
poklanjam vam "ikarusa"!
xin giới thiệu, lcarus!
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
poklanjam ti "kadilak".
vâng, con tặng bố một chiếc cadillac.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- nije ponižavam nego poklanjam.
- không phải là 'bối rối', mà là 'quỳ gối'.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
princezo... ovaj samar poklanjam tebi.
công chúa... bố tặng cái tát này cho con.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
- i zato ti poklanjam svoju vjernost.
- con xin thề.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
i zato što treseš moj svet, poklanjam ti ovo.
và bởi vì anh đã làm bừng sáng thế giới của em... nên em có món này cho anh!
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
zato ti poklanjam ovu krunicu, za tvog medu mirka.
nên ta dành tặng cậu chiếc vương miện tí hon này cho chú gấu teddy của cậu.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
poklanjam se pred svetom crkvom tvojom, i slavim ime tvoje, za dobrotu tvoju i za istinu tvoju; jer si po svakom imenu svom podigao reè svoju.
tôi sẽ thờ lạy hướng về đền thánh của chúa, cảm tạ danh chúa vì sự nhơn từ và sự chơn thật của chúa; vì chúa đã làm cho lời chúa được tôn cao hơn cả danh-thinh chúa.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ne, gospodaru; èuj me: poklanjam ti njivu, i peæinu kod nje poklanjam ti: pred sinovima naroda svog poklanjam ti je, pogrebi mrtvaca svog.
không, thưa chúa, hãy nghe lời tôi: hiện trước mặt dân tôi, tôi xin dâng cho chúa cánh đồng, và cũng dâng luôn cái hang đá ở trong đó nữa; hãy chôn người chết của chúa đi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: