Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
-nariadiť dočasné opatrenia,
-disporre misure cautelari,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
súdny dvor môže nariadiť vykonanie dokazovania.
può disporre mezzi istruttori.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
váš lekár vám má nariadiť krvný test:
il medico le chiederà di sottoporsi ad analisi del sangue:
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-nariadiť predloženie splnomocnenia inšpektorov olaf-u,
-ordinare l'esibizione del mandato degli ispettori dell'olaf;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ministerstvo môže nariadiť nokut vykonávať takéto hodnotenia.
queste decisioni non possono essere modificate da nessuna altra autorità.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
súd môže nariadiť opätovné otvorenie ústnej časti konania.
il tribunale può ordinare la riapertura della fase orale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
môžu sa nariadiť alebo zmeniť kedykoľvek v priebehu konania.
essi possono essere adottati o modificati in qualsiasi fase del procedimento.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-nariadiť následné uhradenie a s úrokmi z uvedených súm,
-disporre il versamento a posteriori, con interessi, degli importi suddetti;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
súd však môže nariadiť odklad jeho výkonu alebo nariadiť iné predbežné opatrenia.
il tribunale può tuttavia disporre la sospensione della relativa esecuzione o prescrivere altri provvedimenti provvisori.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-nariadiť Úhvt vykonať zápis požadovanej ochrannej známky v prospech odvolateľa,
-ordinare all'uami di registrare il marchio oggetto della domanda a nome del ricorrente;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
súdny dvor európskej únie môže vo všetkých predložených veciach nariadiť nevyhnutné predbežné opatrenia.
la corte di giustizia dell'unione europea, negli affari che le sono proposti, può ordinare i provvedimenti provvisori necessari.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
-nariadiť predbežný výkon rozsudku bez ohľadu na podanie odvolania a bez kaucie,
-ordinare l'esecuzione provvisoria della futura sentenza, nonostante l'appello e senza cauzione;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
váš lekár tiež môže nariadiť počas liečby krvné testy na sledovanie funkcie vašich obličiek.
il medico può anche prescriverle degli esami del sangue durante il trattamento per monitorare i reni.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
-nariadiť akékoľvek iné opatrenie, vrátane dokazovania, ktoré bude súd považovať za vhodné.
-ordinare qualunque altra misura, anche istruttoria, che esso ritenga appropriata.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pri vykonávaní svojich funkcií vedecký výbor riadi také činnosti, ktoré môže nariadiť komisia a:
nell'espletare le proprie funzioni il comitato scientifico svolge le attività indicate dalla commissione e provvede a:
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
keďže súdy alebo správne orgány musia mať právomoc umožňujúcu im nariadiť alebo dosiahnuť zastavenie klamlivej reklamy;
considerando che i tribunali o gli organi amministrativi devono avere il potere di ordinare ed ottenere la cessazione della pubblicità ingannevole;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
avšak ak súdny dvor európskej únie usúdi, že si to okolnosti vyžadujú, môže nariadiť odklad výkonu napadnutého aktu.
tuttavia, la corte può, quando reputi che le circostanze lo richiedano, ordinare la sospensione dell'esecuzione dell'atto impugnato.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
podľa práva spoločenstva je tento súd povinný nariadiť, aby príjemca pomoci platil z tejto pomoci úroky za obdobie nezákonnosti.
in forza del diritto comunitario, egli è tenuto ad ordinare al beneficiario dell’aiuto il pagamento degli interessi per il periodo d’illegalità.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: