Hai cercato la traduzione di nepredložia da Slovacco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovak

Spanish

Informazioni

Slovak

nepredložia

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Slovacco

Spagnolo

Informazioni

Slovacco

v takomto prípade ostatnéčlenské štáty nepredložia vec rade.

Spagnolo

en tal caso, los demás estados miembros se abstendrán de recurrir al consejo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Slovacco

v takomto prípade ostatné členské štáty nepredložia vec rade.

Spagnolo

en tal caso, los demás estados miembros se abstendrán de recurrir al consejo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 13
Qualità:

Slovacco

v takomto prípade ostatné členské štáty nepredložia vec rade.

Spagnolo

en tal caso, los demás estados miembros se abstendrán de recurrir al consejo.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

ak savtejto lehote nepredložia žiadne pripomienky, stratégia sapovažuje za prijatú.

Spagnolo

las normas de desarrollo sedeterminarán de acuerdo con el procedimiento a que se refiereel artículo 101, apartado 3.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Slovacco

Žiadosť sa považuje za neprijateľnú, ak sa takéto informácie v stanovenej lehote nepredložia.

Spagnolo

la solicitud se considerará inadmisible cuando no se facilite dicha información en los plazos establecidos.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

registrujúci, ktorí nepredložia informácie podľa odseku 1, sa nemôžu odvolávať na článok 23.

Spagnolo

los solicitantes de registro que no presenten la información exigida en el apartado 1 no podrán acogerse al o dispuesto en el artículo 23.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Slovacco

pokiaľ sa nepredložia žiadne ponuky, príslušný členský štát informuje komisiu v tejto istej lehote.

Spagnolo

de no recibirse ninguna oferta, el estado miembro informará de ello a la comisión en el mismo plazo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

nepredložia žiadne ďalšie žiadosti o iné príspevky Únie na tieto opatrenia, ani takéto žiadosti predtým nepredložili.

Spagnolo

no soliciten otras ayudas de la unión para esas mismas medidas, ni las hayan solicitado previamente.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

zapaľovače, v prípade ktorých výrobcovia a distributéri nepredložia dokumentáciu uvedenú v odsekoch 1 a 2 v rámci lehoty stanovenej príslušnými orgánmi, sa stiahnu z trhu.

Spagnolo

los encendedores con respecto a los cuales productores y distribuidores no faciliten la documentación mencionada en los apartados 1 y 2 en el plazo establecido por las autoridades competentes se retirarán del mercado.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Slovacco

ak sa sťažnosťou už zaoberal petičný výbor európskeho parlamentu ako s petíciou, pre ombudsmana spravidla nie je dostatočný dôvod pre začiatok vyšetrovania, ak sa v prípade nepredložia nové dôkazy.

Spagnolo

en una resolución adoptada el 6 de septiembre de 2001, el parlamento europeo aprobó un código de buena conducta administrativa que las instituciones y órganos de la unión europea, sus

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Slovacco

znamená to, že rybári alebo iné osoby, ktoré hoci nepredložia konkrétny dôkaz o skutočných vzniknutých výdavkoch, majú nárok na štandardné zníženie dane vo výške 95 sek za deň.

Spagnolo

esto significa que los pescadores u otros trabajadores no tienen, para poder optar a la deducción fiscal fija de 95 sek al día, que dar una prueba concreta de los gastos en que han incurrido.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

pozmeňujúci a doplňujúci návrh alebo žiadosť o hlasovanie po častiach alebo oddelené hlasovanie, ktoré v tomto štádiu nezískali hlasy aspoň jednej desatiny členov výboru, sa nepredložia na hlasovanie v pléne.

Spagnolo

no se someterá a votación en el pleno ninguna enmienda ni solicitud de votación por partes o por separado que no obtenga en esta fase los votos favorables de al menos una décima parte de los miembros de la comisión.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Slovacco

ak sa správy nepredložia alebo ak analýza správ ukáže, že tieto opatrenia nie sú dostatočné na odstránenie vplyvu poškodzujúceho dumpingu, komisia môže iniciovať predbežné preskúmanie v zmysle článku 11 ods. 3 základného nariadenia.

Spagnolo

de no presentarse los informes o de deducirse del análisis de los mismos que las medidas no resultan apropiadas para suprimir los efectos del dumping, la comisión podrá iniciar una reconsideración provisional de conformidad con el artículo 11, apartado 3, del reglamento de base.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

ak si prijatie aktu parlamentom vyžaduje schválenie alebo súhlas rady a stanovisko alebo súhlas komisie, parlament môže po hlasovaní o navrhnutom akte a na návrh spravodajcu rozhodnúť, že hlasovanie o návrhu uznesenia sa odloží dovtedy, kým rada alebo komisia nepredložia svoju pozíciu.

Spagnolo

cuando la adopción de un acto por el parlamento requiera la aprobación o el acuerdo del consejo y el dictamen o el acuerdo de la comisión, el parlamento podrá decidir, tras la votación del acto propuesto, y a propuesta del ponente, aplazar la votación sobre la propuesta de resolución hasta que el consejo o la comisión hayan manifestado su posición.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Slovacco

jediní oznamovatelia v prípade azocyklotínu, cyhexatínu a tidiazurónu informovali 25. januára 2007, 24. januára 2007 a 7. februára 2007 komisiu o tom, že sa už nechcú viac zúčastňovať na pracovnom programe v prípade týchto účinných látok, a preto už nepredložia ďalšie informácie.

Spagnolo

los únicos notificantes de azociclotina, cihexatina y tidiazurón comunicaron a la comisión el 25 de enero de 2007, el 24 de enero de 2007 y el 7 de febrero de 2007, respectivamente, que ya no deseaban participar en el programa de trabajo sobre estas sustancias activas, por lo que no se presentará más información.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,640,244 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK