Hai cercato la traduzione di enk da Slovacco a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Slovacco

Tedesco

Informazioni

Slovacco

enk

Tedesco

uqn

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Slovacco

ČasŤ b uplatŇovanie enk stanovenÝch v Časti a

Tedesco

teil b: anwendung der in teil a festgelegten umweltqualitÄtsnormen (uqn)

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

rp-enk [2]ostatné povrchové vody

Tedesco

jd-uqn [2]sonstige oberflächengewässer

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Slovacco

ČasŤ a: environmentÁlne normy kvality (enk)

Tedesco

teil a: umweltqualitÄtsnormen (uqn)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Slovacco

pre takéto látky by sa enk mali stanoviť pre biotu.

Tedesco

für solche stoffe sollten umweltqualitätsnormen für biota festgelegt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

pokiaľ nie je uvedené inak, enk pre biotu sa vzťahuje na ryby.

Tedesco

sofern nicht anders vermerkt, bezieht sich die biota-uqn auf fische.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

Členské štáty môžu pri posudzovaní výsledkov monitorovania vzhľadom na enk zohľadniť:

Tedesco

die mitgliedstaaten können bei der beurteilung der Überwachungsergebnisse anhand der umweltqualitätsnormen folgende faktoren berücksichtigen:

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

preto je pre tieto tri látky vhodné stanoviť enk pre biotu na úrovni spoločenstva.

Tedesco

daher empfiehlt es sich, für diese drei stoffe umweltqualitätsnormen für biota auf gemeinschaftsebene festzulegen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

enk pre vodu stanovené v tejto prílohe sú vyjadrené ako celková koncentrácia v celej vzorke vody.

Tedesco

die in diesem anhang festgelegten wasser-umweltqualitätsnormen sind als gesamtkonzentrationen in der gesamten wasserprobe ausgedrückt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

Členské štáty uplatňujú enk pre útvary povrchových vôd v súlade s požiadavkami stanovenými v časti b prílohy i.

Tedesco

die mitgliedstaaten wenden die umweltqualitätsnormen gemäß den anforderungen in anhang i teil b auf oberflächenwasserkörper an.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

namiesto toho sa môže monitorovať taxón bioty alebo iná matrica, ak uplatnené enk poskytujú rovnocennú úroveň ochrany.

Tedesco

ein alternatives biota-taxon oder eine andere matrix können stattdessen überwacht werden, sofern die angewendete uqn ein gleichwertiges schutzniveau bietet.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

tento parameter predstavuje enk vyjadrenú ako najvyššiu prípustnú koncentráciu (npk-enk).

Tedesco

dieser parameter ist die uqn, ausgedrückt als zulässige höchstkonzentration (zhk-uqn).

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

novo identifikované prioritné látky a ich enk by sa mali zohľadniť pri vytváraní dodatočných monitorovacích programov a pri predbežných programoch opatrení, ktoré sa majú predložiť do konca roku 2018.

Tedesco

die neu identifizierten prioritären stoffe und ihre umweltqualitätsnormen sollten bei der erstellung von zusätzlichen Überwachungsprogrammen und in vorläufigen maßnahmenprogrammen, die bis ende dezember 2018 vorzulegen sind, berücksichtigt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

pokiaľ však ide o hexachlórbenzén, hexachlórbutadién a ortuť, nie je možné zabezpečiť ochranu pred nepriamymi účinkami a sekundárnymi otravami na úrovni spoločenstva len prostredníctvom enk pre povrchové vody.

Tedesco

bei hexachlorbenzol, hexachlorbutadien und quecksilber kann der schutz vor indirekten wirkungen und sekundärvergiftung jedoch nicht allein durch umweltqualitätsnormen für oberflächengewässer auf gemeinschaftsebene sichergestellt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

aby sa zabezpečila primeraná ochrana vodného prostredia a zdravia ľudí, mali by sa stanoviť enk ako priemerná ročná hodnota na úrovni zabezpečujúcej ochranu pred dlhodobou expozíciou a ďalej by sa mali stanoviť najvyššie prípustné koncentrácie na ochranu pred krátkodobou expozíciou.

Tedesco

um einen angemessenen schutz der aquatischen umwelt und der menschlichen gesundheit sicherzustellen, sollten die als jahresdurchschnittswerte ausgedrückten umweltqualitätsnormen so festgelegt werden, dass sie schutz vor den folgen von langzeitexposition bieten, und die zulässigen höchstkonzentrationen sollten vor den folgen von kurzzeitexposition schützen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

aby sa členským štátom umožnila flexibilita v závislosti od ich stratégie monitorovania, členské štáty by mali byť schopné buď monitorovať a uplatňovať takéto enk pre biotu, alebo stanoviť prísnejšie enk pre povrchové vody, aby bola zabezpečená rovnaká úroveň ochrany.

Tedesco

um den mitgliedstaaten je nach ihrer Überwachungsstrategie eine gewisse flexibilität einzuräumen, sollten mitgliedstaaten die möglichkeit haben, entweder diese umweltqualitätsnormen zu überwachen und auf biota anzuwenden oder strengere umweltqualitätsnormen für oberflächengewässer festzulegen, die dasselbe schutzniveau bieten.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,941,878,223 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK