전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
enk
uqn
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
ČasŤ b uplatŇovanie enk stanovenÝch v Časti a
teil b: anwendung der in teil a festgelegten umweltqualitÄtsnormen (uqn)
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
rp-enk [2]ostatné povrchové vody
jd-uqn [2]sonstige oberflächengewässer
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 2
품질:
ČasŤ a: environmentÁlne normy kvality (enk)
teil a: umweltqualitÄtsnormen (uqn)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
pre takéto látky by sa enk mali stanoviť pre biotu.
für solche stoffe sollten umweltqualitätsnormen für biota festgelegt werden.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
pokiaľ nie je uvedené inak, enk pre biotu sa vzťahuje na ryby.
sofern nicht anders vermerkt, bezieht sich die biota-uqn auf fische.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
Členské štáty môžu pri posudzovaní výsledkov monitorovania vzhľadom na enk zohľadniť:
die mitgliedstaaten können bei der beurteilung der Überwachungsergebnisse anhand der umweltqualitätsnormen folgende faktoren berücksichtigen:
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
preto je pre tieto tri látky vhodné stanoviť enk pre biotu na úrovni spoločenstva.
daher empfiehlt es sich, für diese drei stoffe umweltqualitätsnormen für biota auf gemeinschaftsebene festzulegen.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
enk pre vodu stanovené v tejto prílohe sú vyjadrené ako celková koncentrácia v celej vzorke vody.
die in diesem anhang festgelegten wasser-umweltqualitätsnormen sind als gesamtkonzentrationen in der gesamten wasserprobe ausgedrückt.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
Členské štáty uplatňujú enk pre útvary povrchových vôd v súlade s požiadavkami stanovenými v časti b prílohy i.
die mitgliedstaaten wenden die umweltqualitätsnormen gemäß den anforderungen in anhang i teil b auf oberflächenwasserkörper an.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
namiesto toho sa môže monitorovať taxón bioty alebo iná matrica, ak uplatnené enk poskytujú rovnocennú úroveň ochrany.
ein alternatives biota-taxon oder eine andere matrix können stattdessen überwacht werden, sofern die angewendete uqn ein gleichwertiges schutzniveau bietet.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
tento parameter predstavuje enk vyjadrenú ako najvyššiu prípustnú koncentráciu (npk-enk).
dieser parameter ist die uqn, ausgedrückt als zulässige höchstkonzentration (zhk-uqn).
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
novo identifikované prioritné látky a ich enk by sa mali zohľadniť pri vytváraní dodatočných monitorovacích programov a pri predbežných programoch opatrení, ktoré sa majú predložiť do konca roku 2018.
die neu identifizierten prioritären stoffe und ihre umweltqualitätsnormen sollten bei der erstellung von zusätzlichen Überwachungsprogrammen und in vorläufigen maßnahmenprogrammen, die bis ende dezember 2018 vorzulegen sind, berücksichtigt werden.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
pokiaľ však ide o hexachlórbenzén, hexachlórbutadién a ortuť, nie je možné zabezpečiť ochranu pred nepriamymi účinkami a sekundárnymi otravami na úrovni spoločenstva len prostredníctvom enk pre povrchové vody.
bei hexachlorbenzol, hexachlorbutadien und quecksilber kann der schutz vor indirekten wirkungen und sekundärvergiftung jedoch nicht allein durch umweltqualitätsnormen für oberflächengewässer auf gemeinschaftsebene sichergestellt werden.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
aby sa zabezpečila primeraná ochrana vodného prostredia a zdravia ľudí, mali by sa stanoviť enk ako priemerná ročná hodnota na úrovni zabezpečujúcej ochranu pred dlhodobou expozíciou a ďalej by sa mali stanoviť najvyššie prípustné koncentrácie na ochranu pred krátkodobou expozíciou.
um einen angemessenen schutz der aquatischen umwelt und der menschlichen gesundheit sicherzustellen, sollten die als jahresdurchschnittswerte ausgedrückten umweltqualitätsnormen so festgelegt werden, dass sie schutz vor den folgen von langzeitexposition bieten, und die zulässigen höchstkonzentrationen sollten vor den folgen von kurzzeitexposition schützen.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
aby sa členským štátom umožnila flexibilita v závislosti od ich stratégie monitorovania, členské štáty by mali byť schopné buď monitorovať a uplatňovať takéto enk pre biotu, alebo stanoviť prísnejšie enk pre povrchové vody, aby bola zabezpečená rovnaká úroveň ochrany.
um den mitgliedstaaten je nach ihrer Überwachungsstrategie eine gewisse flexibilität einzuräumen, sollten mitgliedstaaten die möglichkeit haben, entweder diese umweltqualitätsnormen zu überwachen und auf biota anzuwenden oder strengere umweltqualitätsnormen für oberflächengewässer festzulegen, die dasselbe schutzniveau bieten.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질: