Hai cercato la traduzione di vedado da Spagnolo a Albanese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Albanian

Informazioni

Spanish

vedado

Albanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Albanese

Informazioni

Spagnolo

terreno vedado fue celestial...

Albanese

#brokeback mountain was heaven...#

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entrar en el estanque vedado conlleva la pena de muerte.

Albanese

kush hyn në pellgun e ndaluar dënohet me vdekje.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

y no se lo jode al estilo "en terreno vedado".

Albanese

dhe jo hedhje si te filmi "brokeback mountain".

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

antes de que fuera revelada la tora, todo alimento era lícito para los hijos de israel, salvo lo que israel se había vedado a sí mismo.

Albanese

i tërë ushqimi ishte i lejuar për bijtë e israilit, përveç atij që israili (jakubi) para se të s briste tevrati, ia ndaloi vetvetës.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

antes, le habíamos vedado los pechos. dijo ella: «¿queréis que os indique una familia que os lo cuide y eduque?»

Albanese

e, na ia kemi pasë ndaluar mëndeshat (gruaja që i jep gji fëmijës së huaj), musait, e ajo (motra e musait) tha: “a doni t’ju gjejë një familje, e cila do të kujdeset për të, duke ia dashur të mirën atij?”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

y dicen: «lo que hay en el vientre de estas bestias está reservado para nuestros, varones y vedado a nuestras esposas».

Albanese

ata thonë: “ajo që është në barqet e këtyre kafshe u lejohen vetëm mëshkujve tanë, dhe është e ndaluar për gratë tona.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

os está vedada la carne mortecina, la sangre, la carne de cerdo, la de animal sobre el que se haya invocado un nombre diferente del de alá, la de animal asfixiado o muerto a palos, de una caída, de una cornada, la del devorado parcialmente por las fieras -excepto si aún lo sacrificáis vosotros-, la del inmolado en piedras erectas.

Albanese

juve u janë ndaluar (t’i hani): ngordhësira, gjaku, mishi i derrit, ajo që therret jo në emrin e all-llahut, e furmja, e mbytura, e rrëzuarja, e shparja (nga i tjetrës), ajo që e ka ngrënë egërsira, përveç asaj që arrini ta therrni (para se të ngordhë), ajo që është therrur për idhuj, dhe (u është e ndaluar) të kërkoni me short fatin.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,768,211,584 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK