Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la gracia sea con todos vosotros
ጸጋ ከሁላችሁ ጋር ይሁን፤ አሜን።
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y vosotros sois testigos de estas cosas
እናንተም ለዚህ ምስክሮች ናችሁ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y vosotros de cristo, y cristo de dios
ሁሉ የእናንተ ነው፥ እናንተም የክርስቶስ ናችሁ ክርስቶስም የእግዚአብሔር ነው።
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero vosotros no habéis aprendido así a cristo
እናንተ ግን ክርስቶስን እንደዚህ አልተማራችሁም፤
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en efecto, vosotros sois nuestra gloria y gozo
እናንተ ክብራችን ደስታችንም ናችሁና።
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me gozo de que en todo puedo confiar en vosotros
በነገር ሁሉ ተማምኜባችኋለሁና ደስ ይለኛል።
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la gracia de nuestro señor jesucristo sea con vosotros
የጌታችን የኢየሱስ ክርስቶስ ጸጋ ከእናንተ ጋር ይሁን፤ አሜን።
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doy gracias a mi dios cada vez que me acuerdo de vosotros
ሁልጊዜ በጸሎቴ ሁሉ ስለ እናንተ ሁሉ በደስታ እየጸለይሁ፥ ከፊተኛው ቀን እስከ ዛሬ ድረስ ወንጌልን በመስበክ አብራችሁ ስለ ሠራችሁ፥ ባሰብኋችሁ ጊዜ ሁሉ አምላኬን አመሰግናለሁ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como a sensatos os hablo; juzgad vosotros lo que digo
ልባሞች እንደ መሆናችሁ እላለሁ፤ በምለው ነገር እናንተ ፍረዱ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
--hermanos y padres, oíd ahora mi defensa ante vosotros
እናንተ ወንድሞች አባቶችም፥ አሁን ለእናንተ ነገሬን ስገልጥ ስሙኝ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estas cosas os he hablado mientras todavía estoy con vosotros
ከእናንተ ዘንድ ስኖር ይህን ነግሬአችኋለሁ፤
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el señor jesucristo sea con tu espíritu. la gracia sea con vosotros
ጌታ ኢየሱስ ክርስቶስ ከመንፈስህ ጋር ይሁን። ጸጋ ከእናንተ ጋር ይሁን፤ አሜን።
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en cuanto a vosotros, estabais muertos en vuestros delitos y pecados
በበደላችሁና በኃጢአታችሁ ሙታን ነበራችሁ፤ በእነርሱም፥ በዚህ ዓለም እንዳለው ኑሮ፥ በማይታዘዙትም ልጆች ላይ አሁን ለሚሠራው መንፈስ አለቃ እንደ ሆነው በአየር ላይ ሥልጣን እንዳለው አለቃ ፈቃድ፥ በፊት ተመላለሳችሁባቸው።
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando veis que ya brotan, vosotros entendéis que el verano ya está cerca
ሲያቈጠቍጡ ተመልክታችሁ በጋ አሁን እንደ ቀረበ ራሳችሁ ታውቃላችሁ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
echad sobre él toda vuestra ansiedad, porque él tiene cuidado de vosotros
እርሱ ስለ እናንተ ያስባልና የሚያስጨንቃችሁን ሁሉ በእርሱ ላይ ጣሉት።
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iré a vosotros cuando haya pasado por macedonia, porque por macedonia he de pasar
በመቄዶንያም ሳልፍ ወደ እናንተ እመጣለሁ፤ በመቄዶንያ አድርጌ አልፋለሁና፤
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, vosotros también testificaréis, porque habéis estado conmigo desde el principio
እናንተም ደግሞ ከመጀመሪያ ከእኔ ጋር ኖራችኋልና ትመሰክራላችሁ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
damos siempre gracias a dios por todos vosotros, haciendo mención de vosotros en nuestras oraciones
በጸሎታችን ጊዜ ስለ እናንተ ስናሳስብ፥ የእምነታችሁን ስራ የፍቅራችሁንም ድካም በጌታችንም በኢየሱስ ክርስቶስ ያለውን የተስፋችሁን መጽናት በአምላካችንና በአባታችን ፊት ሳናቋርጥ እያሰብን፥ እግዚአብሔርን ሁል ጊዜ በሁላችሁ ምክንያት እናመሰግናለን፤
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quítense de vosotros toda amargura, enojo, ira, gritos y calumnia, junto con toda maldad
መራርነትና ንዴት ቁጣም ጩኸትም መሳደብም ሁሉ ከክፋት ሁሉ ጋር ከእናንተ ዘንድ ይወገድ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tened también vosotros paciencia; afirmad vuestros corazones, porque la venida del señor está cerca
እናንተ ደግሞ ታገሡ፥ ልባችሁንም አጽኑ፤ የጌታ መምጣት ቀርቦአልና።
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: