Hai cercato la traduzione di que figuren da Spagnolo a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Arabic

Informazioni

Spanish

que figuren

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Arabo

Informazioni

Spagnolo

nos complace que figuren en la resolución.

Arabo

ويسعدنا أن نرى هذه الأفكار وقد أدرجت في القرار.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

b) armas tradicionales que figuren en la lista 2

Arabo

ب - اﻷسلحة التقليدية الواردة في القائمة )ب(.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

investigar los activos que figuren como defectuosos/redundantes.

Arabo

التحقيق في الأصول المدرجة باعتبارها معيبة/زائدة عن الحاجة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

c) armas de fuego que figuren en la lista 3

Arabo

ج - اﻷسلحة النارية الواردة في القائمة )٣(.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

3. contrato en el que figuren el documento de establecimiento;

Arabo

3 - عقد - وثيقة الإنشاء؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- las personas que figuren en el registro inscritas como casados;

Arabo

بين رجل وامرأة يكون أحدهما متزوجاً بالفعل بموجب عقد مسجل؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no se ha identificado a individuos o entidades que figuren en la lista.

Arabo

4 - لم يتم التعرف على أي من الأفراد والكيانات المحددين بالاسم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

por eso, debe haber coherencia en las referencias que figuren en el documento.

Arabo

ولهذا ينبغي أن تكون الإحالات في الوثيقة متسقة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

las cédulas en las que figuren más de cuatro nombres se considerarán nulas.

Arabo

وسوف تعتبر بطاقات الاقتراع باطلة إذا تم التأشير فيها على أكثر من أربعة أسماء.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

debe ser unico por vivienda incluyendo a todas las personas que figuren alli enpadronadas

Arabo

بما في ذلك جميع الأشخاص الذين يظهرون هناك في بادرونادا

Ultimo aggiornamento 2020-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

a) condiciones para autorizar la tenencia de armas que figuren en la lista 2

Arabo

)أ( شروط الترخيص بحيازة اﻷسلحة المبينة بالقائمة رقم )٢(:

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

estos nuevos miembros deberían alternarse entre los países que figuren en una lista.

Arabo

كما ينبغي أن تتناوب هذه العضوية الجديدة بين عدد من البلدان في قائمة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

- informe en que figuren las decisiones y/o recomendaciones y/o conclusiones;

Arabo

- تقرير يتضمن قرارات و/أو توصيات و/أو استنتاجات؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

b) condiciones para autorizar la licencia de posesión de armas que figuren en la lista 3

Arabo

)ب( شروط الترخيص بحيازة اﻷسلحة المبينة بالقائمة رقم )٣(:

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

esas listas irán acompañadas del "curriculum vitae " de las personas que figuren en ellas.

Arabo

وتُرفق بالقوائم المذكورة أعﻻه السير الذاتية لﻷشخاص المدرجين في القوائم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

3. los datos que figuren en la licencia se cotejarán con los enviados por el estado emisor;

Arabo

3 - يتم مطابقة البيانات المدونة بالرخصة مع البيانات الواردة من الولاية الأم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

27. analizar todos los proyectos que figuren en la lista en este momento y determinar cuáles deben cerrarse

Arabo

تحليل جميع المشاريع المدرجة في الوقت الراهن وتحديد المشاريع التي ينبغي إقفالها

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el secretario general no revelará los pormenores que figuren en la notificación, salvo con el consentimiento escrito del prospector.

Arabo

5- لا يكشف الأمين العام عن أي تفاصيل ترد في الإخطار إلا بموافقة مكتوبة من المنقب.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ii) número de citas y artículos de estudios de la cespap y de artículos que figuren en otras publicaciones.

Arabo

`2' عدد مرات الاستشهاد بمقالات ودراسات اللجنة وعدد مقالاتها المعاد طبعها في منشورات أخرى.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

e) impidan la entrada en la india o el tránsito por su territorio a las personas que figuren en el anexo;

Arabo

(هـ) منع الأفراد الواردة أسماؤهم في الجدول دخول الهند أو المرور عبر أراضيها؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,204,556 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK