Hai cercato la traduzione di comprueben da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

comprueben

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

no se emiten pasaportes nuevos a menos que se comprueben los detalles.

Cinese semplificato

除非具体情况已经核实,否则不能发放替换护照。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

1. el consejo nombrará a auditores independientes para que comprueben las cuentas de la organización.

Cinese semplificato

1. 理事会应任命独立审计员以审计本组织账目。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la oficina contratará más auditores externos para que comprueben las cuentas de las entidades asociadas ejecutoras.

Cinese semplificato

难民署将聘请额外的外部审计员,审计执行伙伴的账户。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

es indispensable que se comprueben de inmediato los hechos para determinar con certeza la veracidad de esos ataques.

Cinese semplificato

必须立即核查,确切地认定这些袭击的真实性。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se aconseja a quienes deseen pagar con cheques de viaje que antes de hacerlo comprueben si se aceptan.

Cinese semplificato

至于以旅行支票支付,建议预先核实是否被接受。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el primer proyecto se distribuirá a mediados de 2007 a los países miembros para que lo verifiquen y comprueben que es legible.

Cinese semplificato

将于2007年年中之间向成员国分发第一份草稿,供核准和确定其可读性。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

es poco probable que la aod aumente, a menos que los contribuyentes impositivos del norte comprueben que los recursos se utilizan racionalmente.

Cinese semplificato

除非北方的纳税人看到资源得到妥善使用,否则官方发展援助是不大可能增加的。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dotado de un fondo especial ampliamente deficitario, el subcomité espera que los estados contribuyan a medida que comprueben los resultados de sus trabajos.

Cinese semplificato

由于小组委员会的特别基金存在大额亏空,它希望各国能够增加捐款,以看到委员会的工作成果。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

484. la fecha presunta del parto será determinada por los servicios médicos que comprueben el embarazo y servirá de referencia para el otorgamiento de los beneficios.

Cinese semplificato

预产期根据医疗单位的妊娠证明确定;它也是发放津贴的参照日期。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

34. la unops elaborará un proceso para que se comprueben y utilicen los procedimientos operativos estándar en la región del oriente medio y verificará periódicamente su aplicación.

Cinese semplificato

34. 项目厅将开发一个在中东地区监测和采用标准业务程序的流程,并将定期监测其执行情况。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cada año el gobierno selecciona de manera aleatoria un determinado número de centros de trabajo y les pide que comprueben voluntariamente cómo funciona la educación preventiva sobre el acoso sexual e informen los resultados.

Cinese semplificato

政府每年随机选择一定数量的工作场所,请他们自行检查性骚扰预防教育情况并报告检查结果。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

145. la unops estuvo de acuerdo con la recomendación de la junta de que los auditores internos de la unops comprueben la validez y la exactitud de los asientos efectuados como resultado del ejercicio de depuración de datos.

Cinese semplificato

145. 项目厅同意委员会的建议,即项目厅内部审计应核证数据清除行动后公布的日记账的有效性和准确性。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a) velar por que, dentro del gobierno, se identifiquen todos los sistemas esenciales y se apliquen y comprueben efectivamente las medidas de protección de esos sistemas;

Cinese semplificato

确保政府内所有关键系统得以确定,而且这些系统的保护受到有效的管理与监督;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

27. una de las preocupaciones que más frecuentemente expresan los representantes del personal con respecto a los sistemas de gestión de la actuación profesional es la necesidad de garantizar la equidad entre las distintas dependencias de una organización estableciendo mecanismos que comprueben la coherencia en las evaluaciones del rendimiento.

Cinese semplificato

27. 工作人员代表在业绩管理制度方面经常提出的问题之一是必须通过设立机制,核实业绩评估的一致性,从而确保整个组织各个部门之间的平等待遇。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

34. la oficina electoral prevé un período de inspección para que los candidatos comprueben su nombre y se sometan a un control de probidad ante el departamento de finanzas a los efectos de determinar si existen deudas pendientes ante el gobierno, requisito sin el cual no podrán participar en las elecciones.

Cinese semplificato

34. 竞选办公室规定候选人先要经过一段审核监察期,要核对他们的姓名,并与财政部进行廉洁审核,以查明是否有任何拖欠政府的款项,然后,他们才可参与竞选。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en ellas se establece, entre otras cosas, que "puede exigirse a los funcionarios públicos internacionales que informen de determinados bienes personales, si ello es necesario para que las organizaciones comprueben que no existe conflicto.

Cinese semplificato

这些标准指出, "有时会要求国际公务员公开某些私人资产,倘若必须这样做才能使其组织确认无利益冲突。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"artÍculo 10.- en las investigaciones que se conduzcan, relacionadas con los delitos tipificados en esta ley, las autoridades policiales y judiciales podrán infiltrar a oficiales encubiertos para que comprueben la comisión de los delitos. "

Cinese semplificato

第10条 在对本法规定的犯罪进行任何调查时,警方和司法当局可以安排卧底警察进行渗透,以便确定是否犯下罪行。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,731,084,162 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK