Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
afirmó que el autor le había indicado dónde hallarlas.
她作证说,提交人告诉她到何处找这些东西。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la directora había indicado que confiaba en que se recuperase esta confianza.
所长指出,她相信可以恢复这一信任。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el reino unido había indicado que aumentaría su contribución en el año 2002.
联合王国已经表示将增加2002年的捐款。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
no obstante, como había indicado en su informe, esta norma era controvertida.
但是,如同特别报告员在其报告中所描述的,这一规则难免引起争论。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la comisión había indicado que esas observaciones debían ser de naturaleza esencialmente técnica.
3. 委员会已经指出,这些评论应是技术性的评论。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anteriormente, cada enmienda al reglamento de la corte se había indicado en el preámbulo.
在以前,《法院规则》在序言中注明每条修正案。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- se había indicado que había una mejor cooperación con los países vecinos; y
- 证实与邻国的合作得到改善。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahora bien, se había indicado que su publicación oficial estaba prevista para principios de 2007.
但是,预计将在2007年早期予以公告。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
afirmó que el autor no había indicado qué artículos del pacto consideraba que se habían violado.
缔约国说,提交人并未阐明他认为究竟哪项《公约》条款遭到了违反。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bangladesh había indicado al grupo que firmaría los contratos pendientes dentro de los dos meses siguientes.
孟加拉国向接触小组表示,该国将在接下来的两个月内签订有关合同。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
21. el secretario general había indicado anteriormente que ese monto no podía alcanzarse sin ciertas repercusiones.
21. 秘书长曾表示无法在不产生影响的情况下达到这一数额。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
casi todos afirmaron que para resolver la mayoría de sus dudas se les había indicado el sitio de la red.
大多数人说,对于他们提出的大多数问题,都要求他们去网站寻求答案。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el cci había indicado que esperaba que las medidas para desarrollar su propia metodología estuviesen ultimadas a finales de 2006.
国贸中心表示,制定其本机构方法的步骤预计到2006年底最后完成。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, el departamento había indicado que la sustancia no se importaba a argelia ni se vendía ni consumía en el país.
另外,药品司表示,此种物质未输入阿尔及利亚,而且也没有在阿尔及利亚销售或使用。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chipre había indicado que contaba con un sistema contable informatizado de información y gestión financieras que empleaban todos sus ministerios.
塞浦路斯表示,其设立了计算机化的财政信息和管理会计系统,供所有部委使用。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
china había indicado que la eliminación representaría una reducción de 8.000 millones de toneladas de dióxido de carbono equivalente para 2030.
中国指出,到2030年,这一淘汰活动相当于削减80亿吨二氧化碳当量。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el relator especial había indicado ese criterio en el comentario del proyecto de artículo, pero no en el texto mismo de la disposición.
尽管特别报告员在对条款草案的评注中说明了这项标准,但并没有设法在该款案文本身中体现。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como ya se había indicado, algunas reglas parecían tener un ámbito demasiado amplio, mientras que otras parecían ser demasiado limitadas.
如以前解释过的那样,有些规则似乎无所不包,而另一些规则则局限性过大。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el tribunal había indicado que la verificación de referencias de los candidatos, independientemente de la duración de su nombramiento, consistía en lo siguiente:
法庭表示,证明人查询工作由以下三个步骤组成,它们适用于所有工作人员的任命,不论任命期的长短:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el relator especial ya había indicado que el artículo 40 anterior (el nuevo artículo 40 bis) debería colocarse al principio de esta parte.
230. 特别报告员在前面已经指出原第40条(新的第40之二条)应该放在这个部分的开头。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: