Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
afirmó que el autor le había indicado dónde hallarlas.
她作证说,提交人告诉她到何处找这些东西。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la directora había indicado que confiaba en que se recuperase esta confianza.
所长指出,她相信可以恢复这一信任。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el reino unido había indicado que aumentaría su contribución en el año 2002.
联合王国已经表示将增加2002年的捐款。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
no obstante, como había indicado en su informe, esta norma era controvertida.
但是,如同特别报告员在其报告中所描述的,这一规则难免引起争论。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la comisión había indicado que esas observaciones debían ser de naturaleza esencialmente técnica.
3. 委员会已经指出,这些评论应是技术性的评论。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anteriormente, cada enmienda al reglamento de la corte se había indicado en el preámbulo.
在以前,《法院规则》在序言中注明每条修正案。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- se había indicado que había una mejor cooperación con los países vecinos; y
- 证实与邻国的合作得到改善。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ahora bien, se había indicado que su publicación oficial estaba prevista para principios de 2007.
但是,预计将在2007年早期予以公告。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
afirmó que el autor no había indicado qué artículos del pacto consideraba que se habían violado.
缔约国说,提交人并未阐明他认为究竟哪项《公约》条款遭到了违反。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bangladesh había indicado al grupo que firmaría los contratos pendientes dentro de los dos meses siguientes.
孟加拉国向接触小组表示,该国将在接下来的两个月内签订有关合同。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
21. el secretario general había indicado anteriormente que ese monto no podía alcanzarse sin ciertas repercusiones.
21. 秘书长曾表示无法在不产生影响的情况下达到这一数额。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
casi todos afirmaron que para resolver la mayoría de sus dudas se les había indicado el sitio de la red.
大多数人说,对于他们提出的大多数问题,都要求他们去网站寻求答案。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el cci había indicado que esperaba que las medidas para desarrollar su propia metodología estuviesen ultimadas a finales de 2006.
国贸中心表示,制定其本机构方法的步骤预计到2006年底最后完成。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, el departamento había indicado que la sustancia no se importaba a argelia ni se vendía ni consumía en el país.
另外,药品司表示,此种物质未输入阿尔及利亚,而且也没有在阿尔及利亚销售或使用。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chipre había indicado que contaba con un sistema contable informatizado de información y gestión financieras que empleaban todos sus ministerios.
塞浦路斯表示,其设立了计算机化的财政信息和管理会计系统,供所有部委使用。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
china había indicado que la eliminación representaría una reducción de 8.000 millones de toneladas de dióxido de carbono equivalente para 2030.
中国指出,到2030年,这一淘汰活动相当于削减80亿吨二氧化碳当量。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el relator especial había indicado ese criterio en el comentario del proyecto de artículo, pero no en el texto mismo de la disposición.
尽管特别报告员在对条款草案的评注中说明了这项标准,但并没有设法在该款案文本身中体现。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como ya se había indicado, algunas reglas parecían tener un ámbito demasiado amplio, mientras que otras parecían ser demasiado limitadas.
如以前解释过的那样,有些规则似乎无所不包,而另一些规则则局限性过大。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el tribunal había indicado que la verificación de referencias de los candidatos, independientemente de la duración de su nombramiento, consistía en lo siguiente:
法庭表示,证明人查询工作由以下三个步骤组成,它们适用于所有工作人员的任命,不论任命期的长短:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el relator especial ya había indicado que el artículo 40 anterior (el nuevo artículo 40 bis) debería colocarse al principio de esta parte.
230. 特别报告员在前面已经指出原第40条(新的第40之二条)应该放在这个部分的开头。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: